Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

herziehen Deutsch

Übersetzungen herziehen ins Russische

Wie sagt man herziehen auf Russisch?

Sätze herziehen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich herziehen nach Russisch?

Filmuntertitel

Jetzt hat die Presse noch eine Sensation, über die sie herziehen kann.
Газетчики тоже постарались во всю.
Ich will hier nicht über euch herziehen, aber als ich hier angefangen habe, war euer Programm sauschlecht.
Не хочу строить из себя крутого дядю- начальника, но когда я взяла этот отдел. у него был худший в истории телевидения список программ.
Sie lassen keinen über mich herziehen.
И они не любят, когда обо мне плохо отзываются.
Du würdest ihn grüßen und danach würdest du über ihn herziehen, damit sie nicht denken, du magst ihn.
Ты точно знаешь, что сделаешь. Ты поздороваешься с ним, а когда он отойдёт. ты будешь говорить гадости о нём своим друзьям, чтобы они не подумали, что вы общаетесь.
Viele wollen hier herziehen.
Многие люди хотят переехать сюда. А почему нет?
Wollen Sie immer noch herziehen?
Не передумал ещё здесь поселиться?
Sie können nicht über kleine Leute herziehen.
Но я не позволю тебе унижать невысоких людей.
Nehmen wir an, er würde weiter über sie herziehen.
Предположим, он не остановился. Допустим, он только начал.
Wollen wir einen Kaffee trinken und über unsere Kinder herziehen?
Не хочешь выпить кофе, посидеть, поругать детей.?
Du kannst nicht eben mal von der Ostküste herziehen und dich um das Amt bewerben.
Нельзя просто приехать сюда и выдвинуться на этот пост.
Ja, nun, wir werden ihn nicht einholen, wenn wir Zedd hinter uns herziehen müssen.
Но с ним на руках нам его не догнать.
Schau ich wollte gerne herziehen, aber wenn du unglücklich bist, oder die Kinder klagen, würde ich uns packen, Mom auch und würde zurück nach Kansas ziehen.
Слушай, было сложно сюда переехать, но если ты несчастлива, если дети несчастны, Я соберу нас, возьму мать с собой, и уедем в Канзас.
Über mich kannst du so viel herziehen, wie du willst, aber fang nicht an, über meine Gefühle mein geliebtes West Ham zu reden.
Можешь там позорить меня сколько влезет. Но не смей трогать моих чувств к моей любимой команде Вест Хэм.
Wollen Sie herziehen?
Ты что, переезжаешь туда?

Suchen Sie vielleicht...?