Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gefühllos Deutsch

Übersetzungen gefühllos ins Russische

Wie sagt man gefühllos auf Russisch?

Sätze gefühllos ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gefühllos nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich will nicht gefühllos erscheinen.
Я не хочу показаться бесчувственным.

Filmuntertitel

Die Tatsache, dass ich Schach spielte und schlafen ging, beweist, dass ich hart und gefühllos bin.
Однако факт, что я сыграл в шахматы и заснул, по-твоему, доказывает, что я черств и бессердечен.
Ich hab schon immer gesagt, dass Männer gefühllos sind, aber das schlägt alles.
Что с тобой? Вы, мужчины, грубые создания, вас ничто не изменит.
Die meisten von denen sind gefühllos. Die bringen alles fertig.
А у большинства просто нет чувств.
Oder es wäre gefühllos, ungesetzlich und unhygienisch.
Оставить ее там было бы жестоко, противозаконно и негигиенично.
Sind wir nicht ein wenig gefühllos?
Вам не кажется, что мы немного бессердечны?
Nein, meine Liebe, wir sind nicht gefühllos.
Нет, моя дорогая, мы не бессердечны.
Tut mir Leid. Ich wollte nicht so gefühllos klingen.
Сожалею, не думала, что это не забота.
Meine Hände sind gefühllos.
У меня оцепенели руки.
Sie sind gefühllos, ich habe ihnen doch das Kino bezahlt.
Это сурово, я же сводил вас в кино.
Du hältst mich gewiß für gefühllos und egoistisch.
Вы считаете меня холодным, бесчувственным эгоистом.
Er scheint, gefühllos zu sein.
Мне кажется, что он бесчувственный.
Wie konntest du so gefühllos sein?
Как ты можешь быть таким бесчувственным!
Sogar Juana, die sonst so brutal und gefühllos ist, scheint beeindruckt.
Даже наша крутая Хуана и то потрясена.
Das ist sehr gefühllos, Doktor.
Как это бесчувственно, доктор.

Nachrichten und Publizistik

Dass er kalt und gefühllos ist, wenn es um die Opfer geht - nicht nur um Albaner, sondern auch um Serben - pflegen Serben zu übersehen.
На то, с какой холодностью и бесстрастием он говорит о жертвах - не только с албанской, но и с сербской стороны - сербы стараются не обращать внимания.
Wie gefühllos werden ihre Mitglieder gegenüber den Menschen in ihrer Nachbarschaft werden?
Насколько бездушно они начнут относиться к людям, живущим с ними по соседству?
Angesichts all der Menschen, die derzeit auf so viele unterschiedliche Weisen im Irak leiden, mag es gefühllos scheinen, die wirtschaftlichen Kosten zu diskutieren.
Притом что в Ираке многие люди так сильно страдают во многих отношениях, обсуждение экономических затрат может показаться черствым.

Suchen Sie vielleicht...?