Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erfolglose Deutsch

Sätze erfolglose ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erfolglose nach Russisch?

Filmuntertitel

Das macht 146.000 erfolglose Jagden hintereinander.
Что ж, это будет стосорокашеститысячная безуспешная охота подряд.
Mutter brauchte lange, um sich daran zu gewöhnen, dass es mir ernst ist. Sie hatte schon immer diesen Plan mit mir, der nicht vorsieht, dass ich eine erfolglose Schauspielerin heirate.
Мама долго привыкала к мысли, что наши отношения серьезны, но должен признаться, что у нее всегда были свои дурацкие планы насчет меня, куда не входил брак на актрисе, еще не пробившейся на сцену.
Am 22. wird über die erfolglose Versöhnung entschieden.
Они должны принять решение до 22-го.
Sie haben eine Zeugin bestochen, damit sie Ihren Mann belastet, um Schwung in Ihre erfolglose Ermittlung zu brin- gen, und um Ihre Affäre mit DI Hardy fortzusetzen.
Вы подкупили свидетеля, чтобы привлечь вашего мужа, чтобы подправить разваливающееся расследование и продолжить ваш роман с детективом Харди.
Ich muss dich enttäuschen, mein Dad hat nur eine erfolglose Autowerkstatt.
Не хочу рушить твои фантазии, но. у моего отца маленький магазинчик.
Schottland und die Menschen ertragen keine weitere erfolglose Rebellion.
Почему? Шотландия и наш народ не вынесут еще одного провалившегося восстания.
Es ist ziemlich erbärmlich, zu sehen, wie du auf diese erfolglose Verführung zurückgreifst.
По-моему, это довольно жалко, видеть тебя, прибегнувшим к такому неудачному обольщению.

Nachrichten und Publizistik

Dass die Politiker der Eurozone versucht waren, auf frühere, erfolglose Modelle europäischer Beziehungen zurück zu fallen, konnte für eine gewisse Zeit ertragen werden, hat aber jetzt die Grenze der Tolerierbarkeit erreicht.
Искушение лидеров еврозоны вернуться к предыдущим, дискредитированным моделям европейских отношений, можно было терпеть некоторое время, но в настоящее время терпимость достигла предела своей переносимости.
Inzwischen hat Russland eine Resolution des Sicherheitsrats über Syrien durch ein Veto blockiert und ironischerweise ist Annan zurückgerufen und auf die bisher erfolglose Mission geschickt worden, das Gemetzel zu stoppen.
Между тем, Россия наложила вето на резолюцию Совета Безопасности по Сирии, и, по иронии судьбы, Аннан был отозван и оторван от бесполезных, в конечном счете, усилий, направленных на прекращение там бойни.
In Spanien erwies sich Obdachlosigkeit als Risikofaktor für vorzeitigen Behandlungsabbruch, während HIV-Infektion und intravenöser Drogenkonsum als Risikofaktoren für erfolglose Behandlungen identifiziert wurden.
В Испании бездомность была фактором риска для прерывания лечения и возможности заражения ВИЧ, а внутривенное употребление наркотиков было фактором риска для неуспешного лечения.

Suchen Sie vielleicht...?