Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entreißen Deutsch

Übersetzungen entreißen ins Russische

Wie sagt man entreißen auf Russisch?

Sätze entreißen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entreißen nach Russisch?

Filmuntertitel

Kaum betrete ich das Schloss mit etwas Fleisch, wollen seine hungrigen Diener es mir entreißen.
Я, наверное, не пришел бы сюда с куском мяса, если бы его голодные слуги не пытались отнять его у меня.
Sie ist ein Gut, das keine Macht der Welt dem Menschen entreißen kann.
Это обладание, и ничто не может это отобрать.
Ich wollte Sie nicht so schnell der Familie entreißen, aber das müssen Sie sehen.
Лео, прости, что вырываю тебя из лона семьи, но вы с Гарри должны кое-что увидеть.
Captain, Sie haben die Macht, uns die Kristalle gewaltsam zu entreißen.
Капитан. У вас, конечно, есть силы забрать у нас эти кристаллы.
Sie entreißen nichts mehr von ihm heute.
Ничего больше не добетесь от него сегодня.
Er hat den Indianer engagiert, um Gloria zu folgen ihr die Tasche zu entreißen, den Hausschlüssel zu stehlen und sich ins Haus zu schleichen.
Он нанял индейца, чтобы тот преследовал Глорию, отнял у неё сумочку, карточку-ключ и проник внутрь.
Sie wird dir die Seele entreißen, trotz deiner Kraft.
Так ты не умер от моего кулака? Ты крепкий малый, правда?
Sie stehlen die innersten Gedanken und entreißen einem das Ewige.
Они крадут ваши самые сокровенные мысли вырывают из вас то, что бессмертно.
Ich könnte sie mir einfach nehmen, sie deinem Körper entreißen!
Я мог бы просто взять её. Я мог бы просто вырвать вашу душу из тела!
Vielleicht kann man dieser Angstmaschine ein paar Informationen entreißen.
Возможно, ты сможешь добыть информацию с помощью этой жуткой машины.
Du kannst einem Kind nicht einfach so seinen Vater entreißen.
Нельзя так просто забрать ребенка у отца.
Etwas zu gestehen, um die Geliebte dem Tod zu entreißen.
Взять на себя вину, чтобы спасти любимую!
Natürlich. Ich musste Richter Barthell von der heiligen Kommunionsparty seines Sohnes entreißen.
Мне надо было вытащить судью Бартэлла с крещения его сына.
Glaubst du wirklich, du besitzt die Macht, unserem Lord die Seelen zu entreißen, die er errettet hat?
Ты и правда думаешь, что обладаешь силой способной изгнать нашего господина из душ тех, кого он спас?

Nachrichten und Publizistik

Den Kriegsherren ist ohnehin schon ein zu großes Mitspracherecht bei der Verteilung der Hilfe eingeräumt worden, und es könnte schwierig werden, ihnen dieses Recht wieder zu entreißen.
В настоящее время афганским полевым командирам позволено слишком сильно влиять на распределение помощи, и, возможно, очень трудно будет лишить их этой власти.
Dies ist einer der Gründe dafür, warum die extreme Linke unter Corbyn zurückschlagen und schließlich den Gemäßigten die Macht entreißen konnte.
Это одна из причин, почему, при Корбине, ультра левые нанесли ответный удар и в итоге им удалось вырвать власть у скомпрометировавшихся.
Es ist nicht anzunehmen, dass die Eliten des Nordens untätig zusehen werden, wenn erneut versucht wird, ihnen den aus ihrer Sicht verlockenden Preis zu entreißen.
Едва ли северные элиты будут равнодушно наблюдать за новой попыткой лишить их того, что они считают заслуженной наградой.

Suchen Sie vielleicht...?