Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eintauschen Deutsch

Übersetzungen eintauschen ins Russische

Wie sagt man eintauschen auf Russisch?

Sätze eintauschen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eintauschen nach Russisch?

Filmuntertitel

Kann ich meine Chips eintauschen?
Могу я сначала получить деньги?
Eintauschen kann ich es.
А вот если хочешь сменять, можно.
Eintauschen?
Меняться?
Sie möchten vielleicht die ganze Dose eintauschen?
Вы. Не хотели бы получить всю банку?
Ich kann so viel nicht eintauschen.
Не знаю, ли смогу себе это позволить.
Ich bin neugierig, Herr Kaplan. Wie kommen Sie darauf, ich würde nichts mehr für sie empfinden? So wenig, dass ich sie für meinen Seelenfrieden eintauschen würde?
Интересно знать, мистер Кэплен, почему вы пришли к заключению, что мои чувства к ней ухудшились до такой степени, что я продам её ради душевного спокойствия?
Ich will sie eintauschen.
Я предлагаю обмен.
Eintauschen?
Обмен?
Trotzdem würde ich sie alle gegen einen Phaser, eine Keule eintauschen.
Но я бы обменял их всех на бластер или хорошую твердую дубинку.
Was machst du mit ihnen? - Eintauschen.
Что вы с ними делаете?
Ich denke, ich werde das Füllhorn für Gabriels Horn eintauschen.
Я думаю, что обменяю рог изобилия на крылья ангела.
Vielleicht muss ich es eintauschen.
Не исключено, что мне придётся ввязаться в товарообмен.
Im Notfall hätte ich mein Leben dagegen eintauschen können.
Прикинул, что если дела пойдут плохо, я всегда смогу обменять их на свою жизнь.
Ich habe Hühnchen ohne Knochen, die ich gegen Kuchen eintauschen würde.
У меня есть кусок курицы. Может, махнёмся на кекс, если кто хочет?

Nachrichten und Publizistik

Dasselbe gilt auch heute, wenn die einzelnen Länder das machen, was sie am besten können, mehr produzieren und es für eine größere Menge aller anderen Waren eintauschen.
Этот принцип работает и сегодня, когда страны, делая то, что у них получается лучше, производят больше и обменивают это на большее количество других товаров.
Innerhalb dieser Abteilung können offizielle Einrichtungen Sonderziehungsrechte - die internationale Reservewährung des IWF - gegen andere Währungen eintauschen.
Официальные организации могут обменять в этом департаменте СДР (собственный международный резервный актив МВФ) на другие валюты.
Niemand möchte eine marktbeherrschende Position an der Weltspitze dagegen eintauschen als Paradebeispiel für wirtschaftliche Stagnation zu dienen.
Никто не хочет из первоклассной мировой экономики превратиться в живой пример экономического застоя.
Andersrum könne man Kartoffelchips herstellen, sie in gegen Halbleiterchips eintauschen, die dann in seinen PC einbauen und ein Computergenie werden!
С другой стороны, вы могли бы производить картофельные чипсы, продавать их за полупроводниковые чипы, которые вы могли бы поместить в ваш компьютер и стать компьютерным волшебником!

Suchen Sie vielleicht...?