Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Breite Deutsch

Übersetzungen breite ins Russische

Wie sagt man breite auf Russisch?

Sätze breite ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich breite nach Russisch?

Einfache Sätze

Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.
Чтобы вычислить объём, нужно длину умножить на ширину, а затем на высоту.
In der Stadt gibt es viele breite Straßen.
В городе много проспектов.
Maria hat breite Schultern.
У Мэри широкие плечи.
Wir fuhren eine breite, gerade Straße hinunter.
Мы ехали вниз по широкой прямой улице.
Solide breite Sofas, die mit braunem Leder bezogen waren, erschienen wie eine stumme Einladung.
Добротные широкие диваны, обитые коричневой кожей, казалось, безмолвно приглашали присесть.
Er hat breite Schultern.
У него широкие плечи.
Er hat breite Schultern.
Он широкоплеч.
Tom hat breite Schultern.
У Тома широкие плечи.
Er findet in der Landwirtschaft breite Verwendung zum Pflügen und, um nichtselbstfahrende Maschinen und Geräte zu bewegen.
Широко применяется в сельском хозяйстве для пахоты и перемещения несамоходных машин и орудий.

Filmuntertitel

Können Sie mir die Breite des Fundaments sagen, auf dem diese Pfeiler ruhen, und die Tiefe?
Не могли бы вы назвать точную ширину фундамента. на котором закреплены эти опоры, и его глубину?
Sehr breite Schultern.
Очень широкие плечи.
Du siehst gut aus, hast breite Schultern.
Ты хорошо выглядищь, у тебя широкие крепкие плечи.
Breite Schultern machen noch keinen Mann. Davon bist du noch weit entfernt.
Необходимо иметь больше чем широкие плечи, для того чтобы стать человеком, Харви, и тебе до него очень далеко.
Sie teilt die Ozeane in Abschnitte von fünf Grad Länge und fünf Grad Breite ein.
Океаны делятся на квадраты, каждая сторона - пять градусов.
Breite variiert zwischen 3.000 und 5.000 Kilometern.
Ширина: от 3000 до 5000 километров.
Das Breite Grinsen.
Большой Сыр!
Das Breite Grinsen hat zwei Fehler gemacht.
Конечно, Большой Сыр совершил две ошибки.
Nun, Dim was hat dieses breite, pferdeähnliche Grinsen zu bedeuten?
Так говори же, Дим. Что значит конский ржач твой и кривая ухмылка на лице, а?
Deine feine, breite Stirn hat nun vier Falten über jeder Augenbraue.
На твоем прекрасном широком лбу теперь по четыре морщины над каждой бровью.
Breite Schultern, braungebranntes Gesicht zwei kastanienbraune Augen, ein energisches Kinn.
Широкие плечи, загорелый каштановые глаза, волевой подбородок..
Der Breite-Schultern-Look ist out.
Ты выглядишь не по моде.
Eine große, etwa 7 cm breite Öffnung im Bereich des Scheitelbeins.
Недоставало большой части мозга.
Der amerikanische Geschäftsmann erstellt ein Marketingschema und sieht nur Länge und Breite.
Средний американский бизнесмен, занимаясь маркетингом. Он видит лишь ширину и длину.

Nachrichten und Publizistik

Die Erderwärmung ist einer der seltenen Fälle, bei dem die Wissenschaftler mehr Angst vor dem haben, was passieren könnte, als die breite Öffentlichkeit.
Глобальное потепление - один из тех редких случаев, когда научное сообщество больше опасается возможных последствий, нежели большинство населения.
Khalilzad wird auf die breite Unterstützung der Bush-Administration zählen können, in der sich zahlreiche Führungskräfte aus der Ölindustrie befinden.
Халилзад пользуется значительной поддержкой в администрации президента Буша, многие члены которой раньше занимали высокие управленческие должности в нефтяных компаниях.
Wo wir einst Panzer entlang unserer Grenzen aufstellten, bauen wir heute ein komplexes System, das eine breite Palette von Hightech-Beiträgen vieler Verbündeter erfordert - an Land, zu Wasser und in der Luft.
Раньше мы выстраивали вдоль границ танки, теперь же мы строим сложную систему, для которой нужно много высокотехнологичных составляющих от многих союзников - на суше, на море и в воздухе.
In mancherlei Hinsicht stimmt das auch, aber insgesamt kann diese Auffassung nicht auf die breite Öffentlichkeit in Saudi Arabien übertragen werden.
В какой-то степени это представление верно, но оно не может быть верным по отношению ко всему саудовскому народу.
Israelische Extremisten ermordeten Ministerpräsident Yitzhak Rabin, damit er nicht weiter die breite Masse für einen Friedensschluss mobilisieren konnte.
Израильские экстремисты организовали убийство премьер-министра Ицхака Рабина, чтобы ему не удалось мобилизовать широкие слои общества в поддержку мира.
Das breite Spektrum der politischen Kräfte muss erkennen, in welcher Zwangslage sich das Land befindet und eine gemeinsame Grundlage für die Gesetzgebung finden.
Все политические силы должны признать тяжелое положение страны и прийти к общему согласию для осуществления законодательной деятельности.
Im Nanometermaßstab (ca. 50.000-mal kleiner als die Breite eines menschlichen Haars) verhält sich Materie auf ungewohnte Weise: Schwache Materialien werden stark, träge Materialien werden aktiv, und harmlose Materialien werden schädlich.
В масштабе нанометра (около 50000 раз меньше толщины человеческого волоса) вещество ведет себя нестандартно: хрупкие материалы становятся прочными, инертные материалы становятся активными, безопасные материалы становятся опасными.
Die iranische Regierung kann nicht länger behaupten, dass das Atomprogramm ein nationales Anliegen ist, das breite Unterstützung genießt.
Правительство Ирана больше не может утверждать, что ядерная программа носит национальный характер и имеет широкую поддержку.
Im vergangenen Juli erklärte Premierminister Wen Jiabao im Zuge der breite öffentliche Aufmerksamkeit genießenden 15. Internationalen AIDS-Konferenz in Bangkok der aufkeimenden Epidemie den Krieg.
В июле этого года во время широко разрекламированной 15-й Международной конференции по СПИДу, проходившей в Бангкоке, премьер-министр Вень Цзябао объявил всеобщую войну зарождающейся эпидемии.
Abgesehen von der simplen Tatsache, dass dieses Mantra per Definition zu allgemein gehalten ist, um für eine derartig breite Palette an Volkswirtschaften in Asien, Lateinamerika, Afrika und Osteuropa gültig zu sein, gibt es damit ein weiteres Problem.
Существует, однако, проблема с этой мантрой, помимо того факта, что ее определения слишком общие для того, чтобы покрыть широкий спектр экономик в Азии, Латинской Америке, Африке и Восточной Европе.
Die breite öffentliche Unterstützung der Ausrottung von Polio wird durch eine parlamentarische Resolution deutlich.
Мероприятия по борьбе с полиомиелитом получили широкую общественную поддержку, отразившуюся в резолюции парламента.
Tatsächlich ist eine der Lehren aus den seit 2001 unternommenen Anstrengungen, dass breite Kooperation unverzichtbar ist.
Действительно, одним из уроков попыток, предпринимаемых начиная с 2001 года, является то, что широкомасштабного сотрудничества избежать невозможно.
SEATTLE - Vor 25 Jahren erinnerte die Lage im öffentlichen Gesundheitswesen für breite Teile der Bevölkerung an die Versuche eines Arztes, einen Patienten ohne richtige Diagnose zu behandeln.
СИЭТЛ - Двадцать пять лет назад, состояние общественного здравоохранения для широких слоев населения было похоже на врача, пытающегося лечить пациента без правильного диагноза.
Es wäre hervorragend, wenn die breite Öffentlichkeit auf einen Appell für Spenden zur Verhinderung künftiger Schäden reagieren würde.
Это было бы превосходно, если бы широкая публика откликнулась на обращение сбора денежных средств для того, чтобы снизить ущерб будущих стихийных бедствий.

Suchen Sie vielleicht...?