Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewachte Deutsch

Übersetzungen bewachte ins Russische

Wie sagt man bewachte auf Russisch?

bewachte Deutsch » Russisch

предохраняется охраняется

Sätze bewachte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewachte nach Russisch?

Filmuntertitel

Ein Mann bewachte ihn, falls er je reden würde. Ich war bei ihm.
Они разместили человека, чтобы следить за ним, они ждали, когда он почувствует себя достаточно хорошо, чтобы говорить.
Das wehrhafteste Anwesen der Gegend. Und das am besten bewachte.
Во всей округе не было дома, который охранялся бы лучше.
Sie haben eine bewachte Palankin in großer Eile gen Norden getragen.
Я обнаружил паланкин с охраной, поспешно следующий на север.
Und abgesehen von Cleveland ist dieser Laden hier der am miesesten bewachte von allen!
За исключением Кливленда, у вас наихудшая система охраны в стране.
Katrina bewachte es wie ein Dämon.
Катрин следила за этим строго.
Da war ein Typ, der die Tür bewachte.
Мужчина охранял дверь.
Stark bewachte Fahrstühle.
Сильная охрана у лифта.
Sie bewachte ihn wie einen Schatz.
Она хранит его как сокровище.
Aris war schon hier und bewachte das Stargate.
Арис уже был здесь и охранял врата.
Und nicht zu vergessen, eine feurige, von einem Drachen bewachte Rothaarige!
И последняя, но не по значению,. Рыжая чаровница из замка, за огненным рвом, охраняемая драконом.
Und der Terminal ist der am strengsten bewachte Ort auf der Erde.
А тот терминал - последнее серьезно охраняемое место на этой планете.
Ohne zu wissen, dass er ein leeres Heim bewachte denn seine Frau war schon entführt vom bösen Gouverneur Odious.
Оннезнал, что сторожит пустой дом, ведьженаегоуже былапохищена злым губернатором Одиосом.
Eine bewachte Wohnanlage war Ihnen nicht Schutz genug?
У меня есть право на самозащиту. Закрытое общество - недостаточная защита?
Sie haben Brandbomben in Fabriken geworfen, in Unternehmen, bewachte Wohnanlagen. Und wurden noch nie auf frischer Tat ertappt.
Они устраивали терракты на фабриках, предприятиях, но их так и не поймали за руку.

Suchen Sie vielleicht...?