Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

besichtigen Deutsch

Übersetzungen besichtigen ins Russische

Wie sagt man besichtigen auf Russisch?

Sätze besichtigen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich besichtigen nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
Мне однажды представился случай побывать в Париже.
Ich würde gerne eines Tages New York besichtigen.
Я хотел бы как-нибудь съездить в Нью-Йорк.
Wir wollen auch Berlin besichtigen.
Мы также хотим посетить Берлин.
Wir wollen auch Berlin besichtigen.
Мы также хотим посмотреть Берлин.

Filmuntertitel

Du brauchst ja nicht. Wir besichtigen sie nur kurz.
Пусть она хотя бы подъедет.
Wir gehen mit ein paar Leuten aus, um die Fälle zu besichtigen.
Мы отправляемся на водопады.
Sie könnten vielleicht unsere Leichen besichtigen, aber allzu lange sollten sie nicht hier bleiben.
Может быть, у них есть корабли, чтобы нанести визит нашим трупам. Только я бы этого им не советовал - очень долго.
Falls Sie Donnafugata besichtigen möchten, biete ich mich an, Sie herum zu führen, und zeig Ihnen die Villa des Baron Motulo.
Если вы хотите осмотреть Доннафугату, я могу быть вашим гидом. И показать вам дом барона Мутоло. Франческо Паоло, не начинай!
Sie erfuhren, dass ich ein Haus am Strand besitze und wollten es gern besichtigen, harmlose junge Leute, trotz ihrer martialischen Bärte.
Они были в восторге от прекрасного вида, но удивлялись нищете и убожеству окружающих нас улиц.
Da wollte ich mal das Schloss besichtigen.
И особенно я хотел увидеть этот.
Wie wäre es, wenn wir auf eine Kreuzfahrt gingen und Frankreich oder Italien besichtigen?
Что если мы отправимся в круиз, посетим Францию, Италию.
Ich konnte unsere Stellungen besichtigen.
Мне удалось объездить расположение войск.
Unseren neusten Informationen zufolge soll Herr Hitler gerade in Frankreich Sehenswürdigkeiten besichtigen.
По последним данным разведки, Гитлер любуется Францией.
Die Menschen reisen vielleicht Hunderte von Meilen, nur um diesen Ort zu besichtigen.
Может, люди едут за многие километры, чтобы посмотреть на это место.
Gehen wir morgen früh die Fabrik besichtigen?
Ты по прежнему хочешь показать мне завтра фабрику?
Ihr Atelier zu besichtigen. - Ach, wirklich?
Посетить Вашу мастерскую.
Vielleicht kannst du, wenn die Bäume da sind, das Geschäft besichtigen.
Да. Может, когда мы завезём деревья, ты зайдешь взглянуть?
Es kommt jemand das Haus besichtigen.
Скоро придут люди посмотреть дом.

Suchen Sie vielleicht...?