Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB посетить IMPERFEKTIVES VERB посещать
B2

посещать Russisch

Bedeutung посещать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch посещать?

посещать

приходить, приезжать куда-либо или к кому-либо, бывать у кого-либо или где-либо, навещать кого-либо Он почти совсем перестал ходить ко мне, я же посещал его довольно часто и всегда заставал за работой. По вечерам меня посещали кое-какие приятели, сегодня не пришел никто, и я с радостью принимаюсь за эти записки. Давно ни пёс, ни всадник смелый // Страны глухой и опустелой // Не посещал. систематически ходить куда-либо (в школу, музеи, театры и т. п.), регулярно заниматься где-либо чем-либо Часто нежелание ребёнка посещать школу родители видят в его лени. Ещё учась в последнем классе, я узнала, что при институте открылись подготовительные курсы, и стала их посещать. перен. вдруг появляться у кого-либо, чего-либо (о каком-либо состоянии, чувстве, мысли и т. п.) вдруг появляться у кого-либо

Übersetzungen посещать Übersetzung

Wie übersetze ich посещать aus Russisch?

Synonyme посещать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu посещать?

Sätze посещать Beispielsätze

Wie benutze ich посещать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я не люблю посещать большие города.
Ich besuche nicht gerne große Städte.
Том не мог посещать школу из-за тайфуна.
Tom konnte wegen des Taifuns nicht zur Schule.
Образованные арабы стали посещать Северную Италию по приглашению тамошних властителей.
Auf Einladung der dortigen Machthaber begannen arabische Gelehrte Norditalien zu besuchen.
Образованные арабы стали посещать Северную Италию по приглашению тамошних властителей.
Gebildete Araber begannen Norditalien auf Einladung der dortigen Herrscher zu besuchen.
Она не может посещать занятия по причине болезни.
Sie kann am Unterricht aus Krankheitsgründen nicht teilnehmen.

Filmuntertitel

Вы обращали внимание на то,что после появления Фабрини в компании Карлсена миссис Карлсен стала посещать гараж фирмы чаще,чем когда-либо прежде?
Haben Sie bemerkt, dass, nachdem Fabrini dort arbeitete, Mrs. Carlsen öfter in der Werkstatt als jemals zuvor war?
Поэтому не буду ли я так добра, чтобы посещать его раз в неделю.
Es wäre eine gute Tat, ihn zu besuchen.
Вы будете посещать приход?
Ich hoffe trotzdem, daß ich Sie oft zwischen meinen Schäfchen sehen werde.
Предположительно, в то время там могли обитать живые существа Обладавшие технологиями, позволявшими им посещать Землю.
Stellen Sie sich vor, es hätte damals Marsbewohner gegeben die technische Mittel besaßen, mit deren Hilfe sie zu Erde fliegen konnten.
Он новенький в школе. Начал посещать занятия несколько дней назад.
Er ist erst seit ein paar Tagen bei uns.
Поэтому, мне остается ничего иного, как попросить тебя не посещать дополнительные занятия.
Mir bleibt daher keine andere Wahl, als deine Sonderstunden zu streichen.
Но если вы будете посещать подобные заведения, прицепляйте свой значок к члену.
Aber wenn Sie in solchen Etablissements rumhängen, stecken Sie sich ein Abzeichen an Ihre Windel.
Чувак, нам нужно почаЩе посещать эту часть города.
Wir sollten öfters herkommen.
Просто запретили три дня посещать школу.
Ich wurde einfach drei Tage beurlaubt.
Но это не значит, что я не смогу посещать тебя.
Besuche sind deshalb nicht verboten.
Валери могла просто посещать его, чтобы облегчить себе жизнь.
Valerie- also Miss Saintclair- hat einen Eindringling beobachtet, was die Sache für mich einfacher macht.
Ну, по-крайней мере, возможность посещать мои уроки.
Mindestens die Chance, meinem Unterricht beizuwohnen.
Владельцы решили, что ночные игры сможет посещать больше людей.
Die Besitzer meinten, am Abend könnten mehr Leute zusehen.
И как напоминание о злодеяниях прошлого, они возвращаются, чтобы посещать нас.
Wie alte Missetaten kehren sie zurück und suchen uns heim.

Nachrichten und Publizistik

Более того, главный секретарь кабинета министров Шинзо Абе, у которого больше всего шансов стать его преемником, открыто заявил, что он продолжит посещать храм будучи премьер-министром.
Darüber hinaus hat auch der aussichtsreichste Nachfolgekandidat Koizumis, Regierungssprecher Shinzu Abe, öffentlich erklärt, dass er als Ministerpräsident diese Besuche beim Schrein beibehalten würde.
Но вместо того, чтобы извлечь выгоду из негодования внутри страны из-за критики со стороны Китая, Накасоне решил не посещать Ясукуни снова.
Aber statt aus den inländischen Ressentiments über die Kritik Chinas politisches Kapital zu schlagen, entschied sich Nakasone dafür, den Schrein kein zweites Mal zu besuchen.
Вследствие враждебных отношений между Соединёнными Штатами и Китаем студенты вроде меня не могли тогда посещать Китай.
Allerdings hinderte die Feindschaft zwischen den USA und China Studenten wie mich, einmal dort hinzufahren.
Система гарантий означает, что все учащиеся, вне зависимости от дохода семьи, могут посещать любую школу на выбор.
Aufgrund des Gutscheinsystems können alle Schüler, ungeachtet des Familieneinkommens, die Schule ihrer Wahl besuchen.
В большинстве стран мы имеем возможность посещать зоопарки и видеть тоскующих животных, которые в своих клетках шагают вперед и назад, ничего не делая, кроме как ожидая следующего кормления.
In den meisten Ländern kann man Zoos besuchen und beobachten, wie gelangweilte Tiere in ihren Käfigen hin und her gehen, die nichts zu tun haben außer auf die nächste Mahlzeit zu warten.
На этот раз США и Европа едины и могут эффективно отрезать Иран от мировой банковской системы, запретить иранским лидерам посещать Запад и прекратить любой экспорт в Иран, кроме продуктов питания и лекарств.
Sie können den Iran wirksam von den Aktivitäten der Weltbank ausschließen, die iranischen Führer daran hindern, in den Westen zu reisen und sämtliche Exporte mit Ausnahme von Lebensmitteln und Medikamenten in den Iran stoppen.
В Иордании иракские дети не могут посещать государственные школы.
In Jordanien können irakische Kinder keine Schule besuchen.
Дети были спасены не только от смерти, но и от изнурительных инфекций, что позволило им посещать школу и в будущем вести более продуктивную жизнь.
Und die Kinder entgingen nicht nur dem Tod, sondern auch kräftezehrenden Infektionen, was es ihnen ermöglichte, zur Schule zu gehen und später ein produktiveres Leben zu führen.
Бегуны могут посещать лучшие из имеющихся дорожек и готовиться на них самостоятельно.
Läufer können allein auf den besten Strecken laufen und trainieren.
Она заключается в выплате денежных средств непосредственно матерям, при условии что их дети будут посещать школу и проходить регулярные медицинские осмотры.
Eine monatliche Summe wird direkt an Mütter ausbezahlt, vorausgesetzt, die Kinder besuchen die Schule und werden regelmäßig zu medizinischen Untersuchungen geschickt.
Фон Браун предвидел появление автоматического телескопа в космосе, но думал, что космонавтам придётся посещать данный прибор для смены плёнки.
Von Braun unterstützte die Idee eines automatischen Weltraumteleskops, glaubte aber, dass Astronauten dorthin reisen müssten, um den Film zu wechseln.
Например, дети, живущие на одной стороне реки, могут теперь посещать школу на другой стороне во время сезона дождей.
Beispielsweise können die Kinder, die auf der einen Seite des Flusses wohnen, jetzt in der Regenzeit in die Schule auf der anderen Seite gehen.
До сих пор, интерес Евросоюза к Калининграду был сконцентрирован на том, как ограничить визовые права, которые сейчас позволяют его жителям пересекать Польшу и государства Балтии, для того чтобы посещать остальную часть России.
Bisher beschränkte sich das Interesse der EU an Kaliningrad darauf, die Visa-Rechte zu beschneiden, die es den Bürgern der Enklave erlaubten, durch Polen und die baltischen Staaten zu reisen, um nach Russland zu gelangen.
Таким образом, избегая болезней, младенцы могут вырасти в здоровых детей, которые будут иметь возможность посещать школу и стать более продуктивными членами общества.
Indem sie Krankheiten vermeiden, haben Säuglinge bessere Aussichten darauf, zu gesünderen Kindern heranzuwachsen, die eine Schule besuchen und produktivere Mitglieder der Gesellschaft werden können.

Suchen Sie vielleicht...?