Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

begrüßenswert Deutsch

Sätze begrüßenswert ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich begrüßenswert nach Russisch?

Filmuntertitel

Sie sagte, es wäre begrüßenswert, dass unser Ball abgesagt wurde. Weil sie der Ansicht ist, die Westons könnten solche Dinge nicht organisieren.
Она имела наглость сказать, что, возможно, это к лучшему, что бал отменили, так как она не знает как Уэстоны смогут организовать такое мероприятие без её светского опыта в подобных делах.
Das verstehe ich. Es wäre begrüßenswert, wenn Präsident Heller Moskau erklären würde, warum er seine Anordnung widerruft.
Со стороны Президента Хеллера было бы любезно, если бы он объяснил Москве, почему приказ был отменен.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl die Verbesserung der Beziehungen und die geringere Wahrscheinlichkeit eines Konfliktes zwischen den beiden Ländern begrüßenswert sind, sind die Beziehungen zwischen Indien und China komplexer, als es zunächst den Anschein hat.
Хотя улучшение отношений и уменьшение вероятности конфликта можно только приветствовать, отношения между Индией и Китаем сложнее, чем они кажутся на первый взгляд.
Kosteneinsparungen, die für die Gesellschaft einen Reingewinn darstellen, sind begrüßenswert.
Уменьшение стоимости, которое представляет собой чистую прибыль для общества, должно рассматриваться как положительный результат.
Die Entscheidung des UNO-Sicherheitsrates, alle Sanktionen aufzuheben, ist dabei sehr begrüßenswert.
Решение Совета Безопасности ООН о снятии всех санкций - это долгожданный шаг вперед.
Das alles ist begrüßenswert.
Всё это правильно.
Aus Israels Sicht sind diese Veränderungen begrüßenswert, obwohl die israelische Regierung auf die Rolle achten muss, die das Land dabei spielt.
С точки зрения Израиля данные изменения можно только приветствовать, хотя его правительство должно оставаться осторожным относительно роли своей собственной страны.
In ökonomischer Hinsicht werden nicht alle daraus resultierenden Veränderungen begrüßenswert sein.
Но последующие изменения не несут добра с точки зрения экономики.
An sich ist ein solches Auffangen selbstverständlich begrüßenswert.
Такое смягчение, взятое в отдельности, конечно же, приветствуется.

Suchen Sie vielleicht...?