Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anzetteln Deutsch

Übersetzungen anzetteln ins Russische

Wie sagt man anzetteln auf Russisch?

Sätze anzetteln ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anzetteln nach Russisch?

Filmuntertitel

Clanton will einen Krieg anzetteln.
Клэнтону только и нужна война.
Das ist deine Strafe für das Anzetteln des Kriegs!
Это вам в наказание за развязывание войны!
Krieg anzetteln?
Начать войну?
Es soll wirken, als wollten wir Krieg anzetteln.
Он хотят начать войну и свалить это на нас.
Ich glaube, er wollte eigentlich Streit mit Mr Chekov anzetteln.
Думаю, он пытался спровоцировать ссору с мистером Чеховым.
Aber Mr Spock, Sie wollen doch sicherlich keinen Streit zwischen der Föderation und Gideon anzetteln.
Я уверен, мистер Спок, что вы не хотите начать спор между Федерацией и Гидеоном.
Will Ihre Crew einen Krieg anzetteln?
Ваша команда вдруг захотела спровоцировать войну?
Indem Sie einen Krieg anzetteln?
Как - начиная войну?
Du darfst keinen Krieg anzetteln.
Я не позволю тебе начать войну.
Berücksichtigen Sie das, bevor Sie wieder einen Streit anzetteln.
Вспомните это перед тем, как влезть в еще одну драку с ними.
Ich geh einen Streit anzetteln.
Куда ты? - Собираюсь принять бой.
Mr. Pascal, Sie wollten wohl eine Meuterei anzetteln.
Что ж, мистер Пэскал, похоже, вы пытаетесь поднять мятеж.
Oder willst du irgendwo Krieg anzetteln?
Хочешь развязать грязную войну?
Und einen Krieg anzetteln, der uns alle zerstören könnte.
И начнут войну, которая сможет уничтожить нас всех.

Nachrichten und Publizistik

Seit jeher geht von Nordkorea die Bedrohung aus, dass es einen weiteren Krieg anzetteln könnte, ob durch Fehleinschätzung oder absichtlich.
Угрозой со стороны Северной Кореи всегда было то, что в результате неправильного расчета либо замысла она может начать новую войну.
Falls er nicht gerade einen großen Krieg anzetteln will, hat er außerdem nur geringe Möglichkeiten, den Ölpreis nach oben zu treiben.
Таким же образом, исключая инициирование большой войны, Путин имеет очень мало возможностей поднять цены на нефть.
China begann einen Propagandafeldzug und forderte, die Welt möge nicht China, sondern den Dalai Lama für das Anzetteln der Unruhen verurteilen. Überdies wurde behauptet, dass nur unschuldige Chinesen zu Schaden kamen.
Китай разразился градом пропаганды, утверждая, что мир должен осудить Далай-ламу, а не Китай, за подстрекательство к бунтам, и что пострадали только невиновные китайцы.

Suchen Sie vielleicht...?