Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angerechnet Deutsch

Sätze angerechnet ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angerechnet nach Russisch?

Filmuntertitel

Wenn du glaubst, das wird dir angerechnet, bist du verrückt.
Думая, что это только твоя заслуга, ты ошибаешься.
Frankenstein wurden 50 Punkte angerechnet.
Счёт Франкенштейна увеличен на 50 очков.
Sorgen Sie dafür, dass ihm die Zeit voll als Arbeitszeit angerechnet wird.
Смотрите, чтобы ему прошел полный зачет на его карточку.
Ich wünschte, wir würden das im Seminar angerechnet bekommen.
Хотелось бы за это получить кредит на учебу.
Wird der Kurs angerechnet?
Бесплатно?
Wird nicht angerechnet.
Счётчик не включаю.
Außerdem begleiteten uns Studenten der Uni von Nordalaska, als Praktikanten, die die Zeit fürs Studium angerechnet bekamen.
И студенты-океанологи университета Северной Аляски, бесплатно работающих с нами в счет учебной практики.
Wenn Sie das nicht tun, wird Ihnen dieser Tag gemeinnütziger Arbeit nicht angerechnet, also denken Sie daran.
Если вы не отметитесь, этот день не зачтется в часы общественных работ, так что отмечайтесь. То же самое и в конце.
Das wird mir für die Zukunft sicher als Verdienst angerechnet.
Буду думать, что улучшу этим свою карму.
Ja, und erinnern Sie mich, Caroline daran zu erinnern, dass Sie Lane sagt, dass. Lucky Strike aufgefallen ist, dass denen. die ganze Arbeit, die wir für alle anderen machen, angerechnet wurde.
Да, и напомни мне, чтобы я напомнил Кэролайн, чтобы она сказала Лэйну, что Лаки Страйк заметили, что мы выставляем им счета работу, которую мы делаем для всех остальных клиентов агентства.
Aber sie half euch, Dupree zu erledigen. Das müsste ihr angerechnet werden.
Но она же помогла вам прищучить Дюпри.
Crowder plädiert auf einen leichten Verstoß, die Haft wird angerechnet und er kommt frei.
Бойд Краудер признает свою вину в хранении оружия, а учитывая, что он порядочно отсидел в СИЗО, будет освобождён из зала суда.
Gut, dann stell sicher, dass dir die Überstunden angerechnet werden.
Тогда проследи, чтобы это посчитали сверхурочной работой.
Sie sollte einen Verstoß angerechnet kriegen, nicht ich.
Это ей пиздец, а не мне.

Nachrichten und Publizistik

Als Premierminister von 1981 bis 1989 wurde ihm angerechnet, den Iran durch die Krisen der frühen revolutionären Zeit und den Iran-Irak-Krieg gesteuert zu haben.
Занимая пост премьер-министра с 1981 по 1989 годы, он заслужил доверие благодаря проведению Ирана через критический постреволюционный период, а также за ирано-иракскую войну.

Suchen Sie vielleicht...?