Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zitieren Deutsch

Übersetzungen Zitieren ins Russische

Wie sagt man Zitieren auf Russisch?

Sätze Zitieren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Zitieren nach Russisch?

Einfache Sätze

Mein Papagei kann Shakespeare zitieren!
Мой попугай может цитировать Шекспира!

Filmuntertitel

Zuzüglich zu den obigen Argumenten für die Aufhebung der Verfügung möchten wir die Entscheidung des Obersten Pariser Zivilgerichts zitieren, der Fall Prinzessin Marishka gegen die Regierung Montenegro am 5. August 1897.
В дополнение к вышеперечисленным доводам. в пользу отмены судебного запрета. хотелось бы упомянуть о решении Верховного суда Парижа. по делу принцессы Маришки против правительства Черногории. объявленном 5 августа 1897 года.
Ich kann Ihnen Stellen zitieren.
Я помню целые отрывки.
Dürfte ich das zitieren? - Oh, nein, nein.
Можно мне вас процитировать?
Sie können mich zitieren.
Можете меня цитировать.
Ich möchte aus den Tapferkeitsurkunden zitieren, die ihm bereits zweimal verliehen wurden.
Позвольте зачитать две записи, сделанные. в полковом журнале почета. Во-первых, поощрение.
Es hat keinen Zweck, Ihre Autorität vorzuschützen und Regeln zu zitieren.
Ни к чему прикрываться ответственностью и правилами.
Zwingen Sie mich nicht, die Vorschrift zu zitieren.
Не заставляйте меня цитировать устав, который знаете не хуже меня.
Zitieren Sie sie oder sich?
Это ваше мнение или ее?
Ich würde Sie nicht mal als anonymen Informanten zitieren.
Я не стал бы ссылаться на Вас даже в виде анонимного источника.
Das meiste ist öde - Laureen Hobbs und Co., wie sie Marx zitieren.
Большая часть - муть от Лоурин Хоббс и двоих типов в зелёных куртках, бормочущих исковерканный марксизм.
Ich will Sie korrekt zitieren.
Так. Заметки на память.
Zitieren?
Заметки?
Darf ich Johnson zitieren?
Можно цитату из Л. Б. Джонсона?
Das meine ich. Die anderen hier zitieren nicht Nietzsche.
Никто из наших работников не слышал о Ницще.

Nachrichten und Publizistik

Die Banken zitieren Statistiken, um zu zeigen, dass ihnen mehr Vertrauen entgegengebracht wird als Supermärkten, während die Supermärkte Beweise anführen, nach denen das Gegenteil der Fall ist.
Банки ссылаются на статистику, чтобы показать, что им доверяют больше, чем супермаркетам.
Ebenso wie der Teufel die Bibel für seine Zwecke zitieren kann, kann das Drittwelt-Gemeinschaftswesen zum Slogan für entwurzelte Tyrannen werden, wie im Fall von Pol Pot, der an der Sorbonne ausgebildet wurde.
Как дьявол может цитировать библию в своих целях, так и свойственная странам третьего мира приверженность жить в коммунах может быть лозунгом закоренелых тиранов, получивших образование, как в случае с Пол Потом, в Сорбонне.
In der Welt internationaler Entwicklung zitieren Kritiker jeden Fehlgriff als Beweis, dass Entwicklungshilfe rausgeschmissenes Geld sei.
В мире международного развития, критики считают каждую ошибку доказательством того, что помощь равносильна бросанию денег в крысиную нору.
Die fehlende wissenschaftliche Grundlage hielt zahllose Erwärmungsaktivisten nicht davon ab, diese Gletscherprognose bei jeder Gelegenheit zu zitieren.
Недостаток научного обоснования не помешал бессчетным активистам, борющимся с глобальным потеплением, ссылаться на прогноз о ледниках при любой возможности.
Zur Untermauerung, dass der langfristige Wert des Goldes über Jahrtausende stabil geblieben ist, zitieren Goldverfechter manchmal isolierte historische Daten.
Сторонники сохранения денежных функций золота иногда приводят отдельные исторические данные, которые позволяют предположить, что долгосрочная стоимость золота остается стабильной на протяжении тысячелетий.

Suchen Sie vielleicht...?