Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB позвать IMPERFEKTIVES VERB звать
B1

звать Russisch

Bedeutung звать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch звать?

звать

голосом или другим средством просить кого-либо откликнуться или приблизиться именовать, давать имя или обращаться по имени приглашать

Übersetzungen звать Übersetzung

Wie übersetze ich звать aus Russisch?

Synonyme звать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu звать?

Sätze звать Beispielsätze

Wie benutze ich звать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ты можешь звать меня Боб.
Du kannst mich Bob nennen.
Звать на помощь бесполезно. Тебя никто не услышит.
Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.
Можно мне звать тебя Бобом?
Darf ich dich Bob nennen?
Нет смысла звать на помощь. Никто тебя не услышит.
Es hat keinen Sinn, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.
Можешь звать меня Томом.
Du kannst mich Tom nennen.
Будут звать меня, и я не отвечу; будут искать меня, и не найдут меня.
Sie werden mich rufen, aber ich werde nicht antworten. Sie werden mich suchen, jedoch nicht finden.
Они попробовали поднять автомобиль, но безуспешно. Надо было кого-то звать на помощь.
Sie versuchten, das Auto anzuheben, aber ohne Erfolg. Es war erforderlich jemanden zu Hilfe zu rufen.
Всё равно, как корову звать, лишь бы она молоко давала хорошее.
Es ist egal, wie die Kuh heißt, wenn sie nur gute Milch gibt.

Filmuntertitel

Не нужно звать на помощь, мадам.
Sie brauchen nicht um Hilfe zu rufen.
Я буду звать на помощь!
In die Boote!
Вы можете звать собаку.
Sie dürfen beide den Hund rufen.
Его будут звать Монах Обжора!
Euer Name passt, Bruder Tuck!
Кстати, можно звать вас просто Брюс?
Bruce. Darf ich Sie Bruce nennen?
Как звать-то тебя,Рыжая?
Wie heißen Sie, Rotschopf?
А тебя-то как звать?
Wie heißen Sie?
Ее звать Квимп.
Und wie heißen Sie?
Кто ты такой, чтобы звать меня Ником?
Aber Nick, so heißen Sie doch.
А сюда звоните, когда будете звать меня обедать.
Wenn das Essen fertig ist, klingelt ihr.
А Вас как зовут? Можете звать меня Аня.
Bitte nennen Sie mich Anja.
Как звать-величать тебя?
Wie heißt du? Ilja.
Звать всех на почестен пир, а кому не хватит места во дворе - кормить всех на улице!
Alle zum Fest rufen. Wer keinen Platz hier findet, wird auf der Straße bewirtet.
Тебя как звать-величать? Я от города Мурома, от села Карачарово.
Ich komme aus dem Ort Murom, Dorf Karatscharow.

Nachrichten und Publizistik

Им не надо звать Британию и остальных с шумом и спорами - другие не должны идти с ними в ногу.
Sie müssen Großbritannien und andere nicht strampelnd und zeternd in ihrem Kielwasser mitziehen, weil diese nicht gezwungen sind, ihnen zu folgen.

Suchen Sie vielleicht...?