Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Zeitung Deutsch

Übersetzungen Zeitung ins Russische

Wie sagt man Zeitung auf Russisch?

zeitung Deutsch » Russisch

газета

Sätze Zeitung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Zeitung nach Russisch?

Einfache Sätze

Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
В мгновение ока о тебе будут писать газеты.
Diese Zeitung ist kostenlos.
Это бесплатная газета.
Diese Zeitung ist kostenlos.
Эта газета бесплатна.
Diese Zeitung ist kostenlos.
Эта газета бесплатная.
Ich habe es in der Zeitung gelesen.
Я прочёл об этом в газете.
Ich habe es in der Zeitung gelesen.
Я прочёл это в газете.
Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen.
Я уже прочёл сегодняшнюю газету.
Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen.
Я уже читал сегодняшнюю газету.
Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen.
Я уже прочла сегодняшнюю газету.
Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen.
Я уже читала сегодняшнюю газету.
Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen?
Вы уже читали сегодняшнюю газету?
Habt ihr schon die Zeitung von heute gelesen?
Вы уже читали сегодняшнюю газету?
Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er ermordet wurde.
Я прочитал в газете, что его убили.
Wir nehmen eine Zeitung.
Мы возьмём газету.

Filmuntertitel

Sie lagen unter der Zeitung.
Они были под газетой.
Ich las gerade Zeitung. Glückwunsch.
Я читал в газете.
Das kostet die Zeitung nur ein Vermögen.
Её стоимость на печати равна комку теста.
Niemand kaufte an dem Tag eine Zeitung.
Никто не покупал газет в тот день.
Willst du mal in meine Zeitung schauen?
Взгляни-ка в мою газету.
Es steht in der Zeitung.
Это было в газетах.
Ich hole eine Zeitung.
Возьмем газету.
Kann ich Ihre Zeitung haben?
Конечно.
Darf ich mir Ihre Zeitung ansehen?
Можно посмотреть газету? - Я не против.
Wir sahen Sie in der Zeitung.
Мы видели ваши фотографии в газете.
Ruft alle Stände an, sie dürfen keine Zeitung verkaufen.
Позвони во все ларьки, чтобы не продавали газеты.
Die Zeitung machte einen Fehler.
В газете совершили ошибку.
Ich kann nicht gehen, die Zeitung hat eine Verleumdungsklage am Hals!
Я не могу. газета попала в переделку! Нас засудят за клевету!
Habe ich eine Zeitung oder ein Irrenhaus?
Я владелец газеты или сумасшедшего дома?

Nachrichten und Publizistik

Schließlich wird ein Großteil der Inhalte, die viele von uns zu Gesicht bekommen, durch Werbung finanziert (so auch in dieser Zeitung).
В конце концов, именно реклама оплачивает значительную часть информации, которую мы видим (включая данную газету).
Nigeria windet sich in den Zuckungen religiöser Unruhen, ausgelöst durch die vor Monaten in einer dänischen Zeitung veröffentlichten Karikaturen über den Propheten Mohammed.
Нигерия охвачена волной религиозного насилия, вызванной публикацией карикатур на пророка Мохаммеда в датской газете несколько месяцев тому назад.
Diese Geste, gemeinsam mit der Veröffentlichung einer Zeitung der Opposition, ist exakt die Art von Maßnahme, die das Interesse der EU an einer besseren Beziehung beflügeln wird.
Этот жест, вместе со свободной публикацией оппозиционной газеты, является именно тем действием, которое необходимо для того, чтобы Евросоюз стал заинтересован в улучшении отношений с Беларусью.
Es gab Rufe nach Vergeltungsmaßnahmen gegenüber der Zeitung, meiner Regierung und den dänischen Interessen im Ausland.
Раздавались призывы к принятию ответных мер против газеты, моего правительства, а также интересов Дании за рубежом.
Wir entschuldigten uns trotz starken Drucks muslimischer Gruppen und Regierungen nicht für die herausgeberischen Entscheidungen einer unabhängigen Zeitung.
Мы не извинялись за решения редакции независимой газеты, несмотря на огромное давление со стороны мусульманских групп и правительств.
Es ist kein Zufall, dass Benjamin Franklin aus dem Bereich Druck und Zeitung kam.
И это не случайность, что Бенджамин Франклин раньше занимался издательским и печатным делом.
Wir sind rechts, die sind links, wir denken dies, die denken das: kondensierte Schilderungen passen einfach auf die Titelseite einer Zeitung oder in die engeren Zwänge des Fernsehjournalismus.
Мы - правые, они - левые; мы думаем так, а они - иначе: сжатая форма повествования легко умещается на передней странице газеты или в более сжатые радиорепортажи.
Die Zeitung ist in keiner Weise verpflichtet, der chinesischen Regierung diese Arbeit abzunehmen.
Газета не обязана делать это за него.
Nach dem Urteil konfiszierten Gerichtsvollzieher unsere Ausrüstung, verboten dem Verlag, unsere Zeitung zu drucken, und beschlagnahmten vor allem unsere Bankkonten, sodass wir die Strafe nicht bezahlen konnten.
После того, как суд вынес решение, судебные приставы конфисковали наше оборудование, запретили издательству печатать нашу газету, и, что важнее всего, наложили арест на наши деловые банковские счета, в результате чего мы не могли заплатить штраф.
Wir verlangten eine Entschuldigung dafür, dass er den Ruf unserer Zeitung beschädigt hatte, er zeigte uns wegen Verleumdung an.
Мы потребовали извинения за то, что он подверг сомнению репутацию нашей газеты; он обвинил нас в клевете.
Vor kurzem versuchte Tsarukyan, mich zu einem Treffen einzuladen, nachdem er einige unschmeichelhafte Artikel über sich in unserer Zeitung gelesen hatte.
Недавно, после того, как Царукян прочитал несколько нелестных статей о себе в нашей газете, он попытался пригласить меня на встречу.
Sie richtet sich nach eigenem Bekunden gegen Dinge wie die vor drei Jahren in einer dänischen Zeitung veröffentlichten abfälligen Karikaturen des Propheten Mohammed.
Постановление было направлено против таких явлений, как унизительные карикатуры на пророка Мухаммеда, опубликованные три года назад в одной из датских газет.
Doch fragen die Reformer: Wenn der Oberste Rechtsgelehrte es dem Chatami-Flügel noch nicht einmal erlaubt, eine eigene Zeitung herauszubringen, hätte er dann wirklich zugelassen, dass Chatami Präsident wird?
Однако реформисты тоже задаются вопросом: если верховный вождь даже не позволяет фракции Хатами иметь собственную газету, действительно ли бы он допустил, чтобы Хатами стал президентом?
Die Berichterstattung in anderen amerikanischen Zeitung war ähnlich oberflächlich.
Освещение в других американских газетах было столь же поверхностным.

Suchen Sie vielleicht...?