Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorkehrung Deutsch

Übersetzungen Vorkehrung ins Russische

Wie sagt man Vorkehrung auf Russisch?

Vorkehrung Deutsch » Russisch

подготовка мера выработка

Sätze Vorkehrung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorkehrung nach Russisch?

Filmuntertitel

Nein, meine Liebe. Eine Vorkehrung, falls die Sachsen Unruhe stiften.
Нет, моя дорогая, это на случай, если саксы устроят беспорядки.
Also, dass Spike zurückgekommen ist, die Fail-Safe-Vorkehrung. - das hatte mit den Partnern zu tun?
Ты говоришь, что возвращение Спайка, предохранитель. это было все из-за Старших Партнеров?
Wir haben alle Vorkehrung getroffen um zu verhinden, dass sich eine Katastrophe wie die in Raccoon City wiederholt.
Мы делаем всё возможное для того, чтобы катастрофы подобные той, что произошла в Раккун-Сити, никогда не повторялись.
Weil ich das vorausgesehen habe, traf ich eine Vorkehrung.
Но я знал, что это случится и принял меры предосторожности.
Als Vorkehrung. -Ja, sicher.
На всякий случай.
Er trifft jegliche Vorkehrung, die seine eigene Sicherheit garantieren?
Принимает все меры предосторожности, чтобы обеспечить безопасность?
Eine wertvolle Vorkehrung, um sicherzugehen, dass nachts niemand entschlafen ist.
Полезная предосторожность, чтобы убедиться, что ночью никто не умер.
Ich halte das für eine kluge Vorkehrung.
Я думаю, что это вполне предусмотрительно.
Mr. Du Clark hat jede Vorkehrung getroffen, damit diese Party auch wirklich privat bleibt.
Мистер Дю Кларк принял все меры предосторожности, чтобы это была по-настоящему частная вечеринка.

Nachrichten und Publizistik

Und alle drei haben eine grundlegende Vorkehrung getroffen, um ihre Ausgaben für die Erfüllung von Leistungsansprüchen unter Kontrolle zu halten: ein Renteneintrittsalter von mindestens 65 Jahren.
И все три принимают основные меры предосторожности, чтобы держать свои официальные расходы под контролем: пенсионный возраст не менее 65 лет.
Eine weitere Vorkehrung der Zentralregierung ist, die Grenzen der Militärbezirke so zu ziehen, dass sie sich nicht mit den natürlichen regionalen oder wirtschaftlichen Trennlinien überschneiden.
Ещё одной мерой предосторожности, предпринятой центральным правительством, является такое формирование военных округов, чтобы они не совпадали с естественными региональными или экономическими регионами.
Dies stellt jedoch eine vollkommen verständliche Vorkehrung seitens Pakistans dar, dessen Regierung, wie alle anderen Regierungen in der Region, auf den Tag vorbereitet sein muss, an dem sich die USA und die Nato aus Afghanistan zurückziehen.
Это, однако, вполне понятные меры предосторожности со стороны Пакистана, правительство которого, как и любой другой власти в регионе, должно быть готово к тому дню, когда США и НАТО уйдут из Афганистана.

Suchen Sie vielleicht...?