Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Planung Deutsch

Übersetzungen Planung ins Russische

Wie sagt man Planung auf Russisch?

Sätze Planung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Planung nach Russisch?

Einfache Sätze

Papier ist geduldig. Von der Planung eines Vorhabens bis zur Ausführung kann eine lange Zeit vergehen. Nicht alles, was schriftlich vereinbart wird, wird eingehalten. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.
Бумага всё стерпит. Может пройти много времени между стадией планирования и реализацией проекта. Не всё написанное на бумаге будет принято во внимание и выполнено. Далеко не всё написанное - правда.

Filmuntertitel

Wo sind die Planung und die Spuren?
Где твои зловещие планы.
Und das ist stets Resultat überlegter Planung.
Как правило, это результат намеренного планирования.
Es gibt geheime Planung, geheime Atomwaffen, geheime Erinnerungen.
Нет, есть тайна планирования, атомная тайна, тайна памяти.
Ja schon, aber die Planung eines Verbrechens ist noch kein Verbrechen.
Да, но намерение совершить преступление -. -.ещё не преступление.
Es ist noch in Planung.
Мы только планируем ее создать.
Seine perfekte Planung führte zu einer vernichtenden Niederlage der Eurasier.
Армия Евразии была полностью разгромлена.
Ich brauche Vizzini für die Planung.
Мне нужен Виссини, чтобы составить план.
Hätte ich einen Monat für die Planung, fiele mir vielleicht etwas ein, aber das.
Будь у меня месяц на обдумывание, я придумал бы что-нибудь. А так.
Wir sollten jetzt mit der Planung beginnen.
Нам нужно начать планировать.
Das erfordert etwas mehr Planung.
План придется подкорректировать.
Ich dachte bei der Planung nicht daran.
Потому что, когда я планировал, Но забыл, что это праздник.
Killer wollen Geld. Es braucht Planung, Zeit, Befehle.
Засада была устроена в военном стиле.
Bezahlte Stunden. - Aber die Planung machte dir Spaß?
Но нравится ли тебе этим заниматься?
Wir sollten mit der Planung einer Meuterei beginnen.
Что ж, нужно начать планирование мятежа.

Nachrichten und Publizistik

Die Probe aufs Exempel liegt allerdings nicht in der Planung, sondern in der Umsetzung des Abzugs, und der Weg dorthin ist lang und holperig.
Однако главное не план, а фактическое осуществление вывода израильских войск и перемещения израильских поселений, и путь этот долгий и ухабистый.
Daher sollte man die Dezentralisierung des Landes in die Planung mit einbeziehen und die Beteiligung des Privatsektors am Wiederaufbau unterstreichen.
Те, кто будет заниматься планированием этого процесса, должны извлечь выгоды из децентрализованного состояния страны и сделать упор на участие в реконструкции частного сектора.
Fördermittel und Planung müssen koordiniert werden und man muss sich des Einverständnisses der Nachbarstaaten Afghanistans versichern.
Выделение материальной и финансовой помощи и процесс планирования должны быть скоординированными, и все это должно производиться с согласия стран-соседей Афганистана.
Auch eine mangelhafte Planung untergräbt oft die Genauigkeit der Daten.
Точность данных страдает также и от плохо продуманной политики.
Dies wird auch den nationalen Parlamenten helfen, die Ziele der EU zu verstehen, und ihnen die gesetzgeberische Planung erleichtern.
Это также поможет парламентам стран-членов понять цели ЕС и облегчит планирование их законодательной деятельности.
Als Sachs erstmals mit der Planung des Projekts begann, trat er an unsere Stiftung heran, um Unterstützung dafür zu erhalten.
Когда Сакс впервые начал планировать проект, он пришел к фонду для поддержки.
Ihr Auftrag zur Planung und Vorbereitung auf Katastrophen wurde vollkommen aufgegeben und ihr Schwerpunkt auf die Bekämpfung von Terroristen verlagert.
Основная функция планирования и подготовки на случай чрезвычайных ситуаций агентства была замещена борьбой с терроризмом.
Es ist dringend notwendig, dass Umweltfaktoren in Chinas makroökonomischer Planung eine reale Rolle spielen.
Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом.
Dazu muss für die Planung großer Industrieprojekte und energiehungriger Unternehmen eine rationalere Strategie entworfen werden.
Для этого необходимо, чтобы была составлена более рациональная стратегия планирования главных индустриальных проектов и энергозависимых предприятий.
Da ein zunehmender Teil der chinesischen Bevölkerung in Städte zieht, müssen diese Städte bewohnbar gemacht werden, wozu eine gründliche Planung erforderlich ist, die auch die öffentlichen Verkehrssysteme und Parks einbezieht.
В связи с тем, что значительная доля населения Китая перемещается в города, их необходимо сделать пригодными для жилья, что требует осторожного планирования, а так же создания инфраструктуры: общественного транспорта, парков.
Insbesondere ist eine integrierte Planung unverzichtbar.
В частности необходимо интегрированное планирование.
Wirtschaftliche Investitionen in Afrika sind von Bedeutung und bedürfen ernsthafter Überlegung und langfristiger Planung.
Экономическая инвестиция в Африку важна и заслуживает серьезного размышления и долгосрочного планирования.
Sadat selbst wurde laut den ägyptischen Behörden als Terrorist verdächtigt, weil er an der Planung und Ausführung der Ermordung eines prominenten Politikers beteiligt gewesen sein soll.
Да и сам Садат подозревался египетскими властями в террористической деятельности за участие в заговоре и убийстве высокопоставленного политического деятеля.
Es wäre sinnvoll, diese in einer einzigen Initiative zu bündeln, in der gemeinsame Standards für Technologie, Planung und Regelungen gelten.
Будет целесообразно соединить их в одну инициативу с общими стандартами в области технологии, планирования и нормативных документов.

Suchen Sie vielleicht...?