Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Plane Deutsch

Übersetzungen Plane ins Russische

Wie sagt man Plane auf Russisch?

Sätze Plane ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Plane nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich plane, im Januar eine Prüfung zu machen.
Я планирую сдать экзамен в январе.
Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.
Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
Er hielt am ursprünglichen Plane fest.
Он упорно придерживался первоначального плана.

Filmuntertitel

Ich wollte dich noch bitten, die gefalschten Plane fur Kyoto anzusehen.
Однако он хочет согласовать с тобой использование больших макетов в соответствии с планом.
Ich plane nicht so weit voraus.
Я не загадываю так далеко вперед.
So weit plane ich nicht voraus.
Зачем так далеко загадывать?
Die Plane hat sich gelöst.
Тент отвязался.
Er sagte, er plane einige Veränderungen in der Zentrale.
Сказал, что подумывает о перестановках в центральном отделении.
Ja, ich plane eine bescheidene Zeremonie bei mir zuhause.
Да. И я бы хотел устроить дома скромную церемонию.
Ich plane, meinen Sohn morgen im Internat in Deauville zu besuchen.
Я вам звоню, потому что собираюсь завтра в Довиль.
Ich plane das Menü.
Составляю меню.
Ich plane, zwei Pfade mit Hortensien von der Tür zum Haus zu führen.
Акации с каждой стороны дороги от ворот до дома. Будет красиво.
Ich plane, es zurückzugewinnen.
Я хочу отыграться.
Sie können gerne mit einer Plane auf dem Kopf hier sitzen bleiben.
Если хотите, можете, конечно, сидеть тут с накидкой на голове.
Ich plane, die Geheimpolizei abzuschaffen, wieder freie Wahlen abzuhalten, den Privilegiertenstatus abzuschaffen und die Regierung zurück nach New L.A. zu verlegen.
Я собираюсь отменить секретную полицию, восстановит выборы и права меньшинств. И перенести правительственную резиденцию назад в Новый Лос-Анджелес туда, где слишком долго не было правления.
Feuer auf der Plane!
Огонь на катере!
Und die Plane verrutschte ein wenig.
И тут край брезента отогнулся.

Nachrichten und Publizistik

Premierminister Ariel Sharons Bekanntgabe, dass er den Abbau jüdischer Siedlungen im Gazastreifen sowie in Teilen des Westjordanlands plane, hat die Menschen in Israel und auf der ganzen Welt überrascht und schockiert.
Заявление премьер-министра Израиля Ариэля Шарона о намерении вывести еврейские поселения из сектора Газы, а также некоторые поселения с Западного берега реки Иордан застало врасплох и ошеломило людей, как в самом Израиле, так и во всем мире.
Doch Russland stellte klar, dass es in absehbarer Zukunft keine weiteren Verringerungen seines nuklearen Arsenals plane.
Однако Россия ясно дала понять, что она не планирует проводить дальнейшего сокращения своих ядерных арсеналов в ближайшее время.

Suchen Sie vielleicht...?