Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Leihgabe Deutsch

Übersetzungen Leihgabe ins Russische

Wie sagt man Leihgabe auf Russisch?

Sätze Leihgabe ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Leihgabe nach Russisch?

Filmuntertitel

Nun Liebes, nur eine Leihgabe.
Дорогая, это взаймы.
Das ist eine Leihgabe, ok?
Это заём, ясно?
Mein Freund, ich danke Ihnen in meinem und im Namen des Museums. für Ihre großzügige Leihgabe.
Я благодарю вас от имени музея, от себя лично, за ваш вклад в нашу выставку.
Die Wells-Ausstellung ist eine Leihgabe des Britischen Museums.
Экспозиция по Уэллсу была любезно предоставлена для экспозиции Британским музеем.
Er ist eine Leihgabe.
Ты взял его под залог.
Unser Commissioner Gordon zeigt uns das berühmte Herz der Isis, eine Leihgabe aus der Sammlung meines guten Freundes, Bruce Wayne.
Комиссар полиции Гордон демонстрирует знаменитое сердце Исиды звезду коллекции моего друга, Брюса У эйна.
Eine Leihgabe unserer amerikanischen Freunde.
Я взял это у американцев.
Leihgabe von Adenauer.
У Аденауэра позаимствовал.
Leihgabe einer anderen Organisation.
Они из другого агентства.
Danke für die Leihgabe.
Спасибо, что одолжил.
Es ist nicht so schlimm, ich wollte nur, dass er hier ist. denn er hat die Konditionen des ursprünglichen Abkommens zwischen. unseren Ländern ausgehandelt, mit dem Resultat. dass Russland Ihnen ihr Stargate als Leihgabe zur Verfügung stellte.
Я просил его присутствовать из вежливости, помня, что это он вел переговоры между нашими странами, в результате которых Россия одолжила вам наши Звездные врата. Да.
Eine Leihgabe, ja. Für die Teilnahme. an diesem Programm und eine beachtliche Summe Geld.
Одолжила, в обмен на полное участие в этой программе и ощутимую сумму денег.
Das ist eine Leihgabe des Leichenschauhauses.
Я одолжила это в морге.
Wurde als Marines-Leihgabe einfach auf Feindgebiet zurückgelassen.
Позаимствован у морской пехоты и брошен на вражеской территории.

Nachrichten und Publizistik

Als seine Forderung nach mehreren Millionen Dollar abgelehnt wurde, sprach er von gerichtlichen Schritten und behauptete, das Exemplar sei lediglich eine Leihgabe an das Museum gewesen.
Когда Музей отказал ему в удовлетворении многомиллионной просьбы, он заговорил о законных действиях и отметил, что Музей получил экземпляр как бы в долг.

Suchen Sie vielleicht...?