Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

заем Russisch

Übersetzungen заем Übersetzung

Wie übersetze ich заем aus Russisch?

Synonyme заем Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu заем?

Sätze заем Beispielsätze

Wie benutze ich заем in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Посмотрим, смогу ли я выхлопотать заем по твоему полису.
Ich werde sehen, ob ich für dich einen Kredit kriege.
Мистер Хэйнс, как любезно с вашей стороны предоставить нам заем.
Doch, tut er. Mr. Haines. Schön, dass Sie der Kirche einen Kredit geben.
Я надеялся на заем для моего нового изобретения.
Nur einige hundert Pfund.
Это был заем.
Das war ein Darlehen.
И вообще, это - заем.
Ich habe mich entschlossen.
Все это мы бесконечно ценим, В наших любимых, в наших друзьях, в своем теле в нашем разуме, но все это дано нам в заем.
Was uns teuer ist unsere Familie, Freunde, unser Körper unser Geist gehört uns nur leihweise.
Заем на личные нужды.
Ein Allzweckdarlehen.
У меня долг в кредитном союзе за заем, который мне дали в 1967.
Ich habe Schulden bei der Credit Union für den Kredit von 1967.
Просто заем, Боб.
Keine Angst.
Мы вас не заем.
Wir kennen Sie doch gar nicht.
Что значит для тебя тридцатилетний заем?
Was sind 30 Jahre Laufzeit für dich.
Заем из Вакупа.
Zaim aus Vakuf.
А если ТВА не вернет заем?
Am besten wären 40 Millionen.
И я жду, когда наконец дадут заем на малый бизнес.
Ich warte immer noch auf meinen S.B.A. Darlehen.

Nachrichten und Publizistik

По данным мексиканских и чилийских чиновников, с которыми я обсуждал эту проблему, расходы из стабилизационных фондов учитываются таким образом, как будто страна делает заем и, следовательно, эти суммы добавляются к бюджетному дефициту.
Nach Angaben von mexikanischen und chilenischen Beamten, mit denen ich die Angelegenheit erörtert habe, werden Ausgaben aus dem Stabilisierungsfonds angeblich behandelt als ob das Land Kredite aufnähme, was sein Haushaltsdefizit erhöht.
Другая надежда на прибыль заключалась в том, что прирост капитала можно было перевести в имущественный заем, увеличивая жизненный уровень домовладельца.
Ein weiterer Vorteil, den sie sich erhofften, war, dass die Kapitalgewinne in Wohnungsbaudarlehn umgewandelt werden konnten, wodurch sich der Lebensstandard der Eigentümer stark verbessert hätte.
Мировая экономика, казалось бы, держится на плаву, не обращая внимание на быстро растущие цены на нефть, политический кризис в Европе, нежизнеспособный заем Соединенных Штатов и рекордные цены на жилье.
Die Weltwirtschaft scheint auf dem Wasser zu gehen: Steigende Ölpreise, politische Lähmung in Europa, unhaltbare Kreditaufnahme durch die Vereinigten Staaten und Immobilienpreise in Rekordhöhe nimmt sie gelassen hin.
Более того, они могут получить необеспеченный банковский заем для себя и своих друзей.
Außerdem kommen sie ohne Sicherheiten an Bankkredite für sie und ihre Freunde.
Когда вы не доверяете своим финансовым партнерам, вы не захотите предоставить им заем, независимо от того, сколько у вас денег.
Wenn man seinen Geschäftspartnern misstraut, leiht man ihnen kein Geld, egal, wie viel man selbst davon hat.
Когда страна, натерпевшись от мер строгой экономии, в конечном итоге возвращает МВФ заем, то в результате этого никакие богатые частные акционеры не получают большой выгоды.
Wenn ein Land schließlich durch Sparmaßnahmen leidet und seine IMF-Darlehen zurückzahlt, wird kein reicher privater Aktionär fett dadurch.
Как только одна страна возвращает заем, МВФ тут же одалживает вернувшуюся иностранную валюту другой стране, попавшей в кризисное положение.
Sobald ein Land seine Darlehen zurückzahlt, wird das IMF besser gestellt, um die Devisen dem nächsten Land in Krise wieder auszuleihen.
В действительности каждый мог получить заем на покупку дома, с выплатой незначительного первоначального платежа или вовсе без него, а выплата процентов распределялась на долгие годы вперед.
Praktisch jeder konnte einen Kredit aufnehmen, um ein Haus zu kaufen - mit geringer oder ganz ohne Anzahlung, und mit weit in die Zukunft hinausgeschobenen Zinszahlungen.

Suchen Sie vielleicht...?