Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kundgebung Deutsch

Übersetzungen Kundgebung ins Russische

Wie sagt man Kundgebung auf Russisch?

Sätze Kundgebung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kundgebung nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Teilnehmer der Kundgebung fordern Autonomie.
Участники митинга требуют автономии.

Filmuntertitel

Ich weiß bloß, auf der großen Kundgebung wird etwas. ganz Besonderes passieren.
Но в любом случае это должно случиться очень скоро, прямо на съезде.
Die Kundgebung mit den Reden der nominierten Politiker ist um neun.
В девять съезд возобновит работу речами кандидатов с согласием на выдвижение.
Die Kundgebung ist sofort abzubrechen.
Милт, это надо остановить!
Ich muss zu einer Kundgebung.
Я бы осталась, но надо переодеться к собранию в Хэмпстэд.
Kundgebung bei der Hitze.
Митинг в такую жару.
Das ist keine Kundgebung, sondern eine Diskussion.
Это собрание. Обсуждение. Успокойтесь.
Der Erfolg unserer Kundgebung hängt von uns ab!
Успех нашей манифестации зависит от нас самих!
Wir machen eine Kundgebung und werden euer Handeln missbilligen.
Нет. Соберемся и осудим все, что соберетесь делать.
Bei einer Kundgebung der Anti-Sex-Liga zur Feier eines 50-prozentigen Rückgangs an Eheschließungen legten über 10.000 Parteifrauen ein Zölibatsgelübde ab und stellten sich völlig in den Dienst der.
Сегодня на собрании лиги по антисексу, проходящей на площади Победы. отмечалось снижение гражданских браков на 50-процентное. Свыше 10, 000 женщин Партии проголосовали против брака. и дали обязательство по осуществлению искусственного осеменения..
Zu einer Kundgebung im Hyde Park. Sie werden dem Premier eine Petition mit 12.000 Unterschriften vorlegen.
Они также подадут премьер-министру петицию с 12 тысячами подписей.
Falls Sie mehr hören wollen, später haben wir eine Kundgebung.
Но если вы хотите узнать больше, у нас собрание сегодня вечером.
Die Essentialisten halten eine Kundgebung ab. Ich möchte hin.
У Материалистов собрание, и я на него пойду.
Tretiaks Kundgebung ist heute.
Но собрание мистера Третьяка сегодня вечером. Можете заставить это работать?
Wenn das keine FKK-Kundgebung ist. verschwindet von meinem Eigentum!
Нет, не может.

Nachrichten und Publizistik

Ein Organisator der Kundgebung vom 17. November erzählte mir, als er mit ein paar hundert Menschen gerechnet hatte und 20.000 kamen, wusste er, dass dies der letzte Tag sein würde.
Один из организаторов митинга 17 ноября сказал мне, что именно в тот день он ожидал несколько сотен человек, а появилось 20 000.

Suchen Sie vielleicht...?