Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Blume Deutsch

Übersetzungen Blume ins Russische

Wie sagt man Blume auf Russisch?

Sätze Blume ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Blume nach Russisch?

Einfache Sätze

Bienen fliegen von Blume zu Blume.
Пчёлы летят от цветка к цветку.
Bienen fliegen von Blume zu Blume.
Пчёлы летят от цветка к цветку.
Bienen fliegen von Blume zu Blume.
Пчёлы перелетают от цветка к цветку.
Bienen fliegen von Blume zu Blume.
Пчёлы перелетают от цветка к цветку.
Wie schön diese Blume ist!
Как красив этот цветок!
Was für eine schöne Blume!
Какой красивый цветок!
Diese Blume ist die schönste von allen.
Этот цветок - самый красивый из всех.
Mary hat eine Blume in der Hand.
Мэри держит в руке цветок.
Mary hat eine Blume in der Hand.
У Мэри в руке цветок.
Kannst du Kate diese Blume bringen?
Ты можешь отнести этот цветок Кейт?
Diese Blume ist gelb, aber alle anderen sind blau.
Этот цветок жёлтый, а все остальные синие.
Diese Blume ist sehr schön.
Этот цветок очень красив.
Diese Blume riecht gut.
Этот цветок хорошо пахнет.
Diese Blume ist schön, oder?
Этот цветок красив, не правда ли?

Filmuntertitel

Auf dem Schlachtfeld glanzt du mit der Schonheit einer Blume oder dem Zauber eines Schmetterlings.
В бою ты прекраснее и очаровательнее любой бабочки или цветка на свете.
Du wirst meinem Lamm, meiner Blume, nichts tun!
Ты, жулик! Ты не тронешь нас!
Ricardo, meine Augen sind nicht mehr so gut wie früher, aber sie ist so jung und hübsch wie eine Blume.
Ну, Рикардо, мои глаза уже не те, что в молодости, но она молода и прекрасна, как цветок.
Schnell, eine Blume!
Скорей, дайте мне цветок!
Nein, das ist eine Blume.
Нет, это цветочки.
Blume?
Цветочки!
Blume.
Цветочек.
Das ist keine Blume.
Нет, нет, нет! Какой же это цветочек?!
Er darf mich ruhig Blume nennen.
Пусть, если хочет, называет меня цветком.
Schöne Blume.
Милый цветочек!
Wach auf, Blume.
Проснись, Цветочек!
Blume.
Цветок.
Wo hast du eine solche Blume gefunden?
Где ты нашел такой цветок?
Wenn ich diese Blume betrachte, sehe ich jemanden.
Видишь ли, когда я смотрю на цветок.

Nachrichten und Publizistik

Die Fed sagt zu viel durch die Blume, und der Nettoeffekt ist Unklarheit und Unsicherheit - egal, wie gut ihre Absichten sein mögen.
Напротив, какими бы ни были хорошими намерения ФРС, чистым результатом её слишком многочисленных заявлений стали неоднозначность и неопределенность.

Suchen Sie vielleicht...?