Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Blödsinn Deutsch

Übersetzungen Blödsinn ins Russische

Wie sagt man Blödsinn auf Russisch?

Sätze Blödsinn ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Blödsinn nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich glaube, in der Schule habe ich nur Blödsinn gelernt.
Я думаю, что в школе я учил только глупости.
Tom überkam die leise Ahnung, dass das alles lauter Blödsinn war.
Тому в душу закралось подозрение, что это всё было полнейшим вздором.
Was er sagt, ist Blödsinn.
То, что он говорит, - это чушь.
Was er sagt, ist Blödsinn.
То, что он говорит, - глупость.
Wer hat dir denn so einen Blödsinn gesagt?
Это кто тебе такую глупость сказал?
In ihrer Jugend hat Maria viel Blödsinn gemacht.
В молодости Мария наделала много глупостей.

Filmuntertitel

So ein Blödsinn!
Теперь Вы, девушка.
Blödsinn.
Баран.
Wo hat er den Blödsinn her?
Еще где-то слов таких нахватался.
Nu red nicht so n Blödsinn.
Значит, за этим стоит бабенка.
Red nicht so n Blödsinn.
Ну, перестань.
Wenn jemand Blödsinn macht, nehme ich mir irgendeinen und schlage seinen Kopf auf einen Längsträger.
Первого, кто еще решит повалять дурака, я приложу мордой о капот.
Das ist doch blödsinn.
Но они не могут так поступить со мной.
Erschreckst anständige Leute mit diesem Blödsinn zu Tode.
Подумать только - пугать покорный народ до умопомрачения такой глупостью.
Was hast du für einen Blödsinn gemalt?
Что за чепуху ты изобразил?
Wer weiß, was das für ein Blödsinn war!
Наверняка дурацкая идея какая-нибудь. Дурацкая, да?
So einen Blödsinn habe ich in meinem ganzen Leben noch nicht gehört.
В жизни не слышал столько чепухи.
Ach, Blödsinn. Ich pass schon auf.
Не волнуйся, я могу за себя постоять.
Blödsinn. Ich hatte das Essen auf Kreta sowieso satt.
Не думай об этом я всё равно уже устал от критской еды.
So ein Blödsinn.
Что за странная идея!

Nachrichten und Publizistik

Das ist absoluter Blödsinn.
Это сущая ерунда.

Suchen Sie vielleicht...?