Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Berechtigung Deutsch

Übersetzungen Berechtigung ins Russische

Wie sagt man Berechtigung auf Russisch?

Sätze Berechtigung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Berechtigung nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich habe nicht die Berechtigung Ihnen etwas zu verbieten, aber wenn ich Sie bitten würde?
У меня нет права запретить вам, но что если я попрошу вас?
Mit der Kapitulation Japans haben diese Dinge ihre Berechtigung verloren.
Ты должен будешь рассказать нам это, если Япония окажется в состоянии войны. Это закон.
Haben Sie dazu die Berechtigung?
У вас есть полномочия?
Ich habe keine Berechtigung für ConSec Computer.
У меня нет доступа к компьютерам.
Der den Vorschlag gemacht hat, ist anonym. und schreibt, er oder sie hält es für unzweckmäßig, dass nur Oberärzte die Berechtigung haben, ein CT anzuordnen.
Крогсхой может быть этим человеком. Он достаточно компетентен. Отлично, Хельмер.
Er oder sie schlägt vor, diese Berechtigung allen Ärzten der Abteilung zuzugestehen.
Тут мне птичка нашептала на ухо. Это строго конфиденциально, и нужно сохранить это в тайне.
Ich versuche, das Sicherheitsprogramm zu umgehen, aber ich bin mir nicht sicher, ob meine Berechtigung hoch genug ist.
Я попробую отключить эту программу безопасности, но это займет время и я не уверен, что моего уровня допуска будет достаточно.
Ich kann die flotte nicht ohne Berechtigung einsetzen, Piratenschiffe und andere Schiffe dort aufzubringen und zu kontrollieren.
Я не могу отправить их на ваши границы без надлежащих полномочий перехватывать пиратов и другие корабли, входящие в зону или выходящие из нее.
Da Sie mir sicher diese Berechtigung nicht erteilen werden, sind wir auch schon, wie man so schön sagt, am Ende.
И поскольку вы, скорее всего, не дадите мне такие полномочия мы, джентльмены, как говорится, имеем то, что имеем.
Ich habe die Berechtigung, dieses Monster zu erschießen.
У меня есть право пристрелить этого монстра.
Hat er Sigma-9-Berechtigung?
А у него есть доступ Сигма 9?
Dazu fehlt uns die Berechtigung.
Мы не уполномочены делать э. Воджи.
Hast du die Berechtigung, die Dokumente, eine Eintragung?
У тебя есть названия, сделки, регистрационные данные?
Sie haben keine Berechtigung, verlassen Sie sofort den Kommunikationskanal.
У вас нет допуска, немедленно отойдите от коммуникатора.

Nachrichten und Publizistik

Beide Länder vertreten ihre Positionen standhaft und untermauern sie auch mit Argumenten, die aus der Sicht der jeweiligen Länder durchaus ihre Berechtigung haben.
Обе стороны твердо стоят на своих позициях и подкрепляют свою точку зрения аргументами, которые выглядят весьма убедительными с позиции каждой из стран.
Die Vorfälle in der jüngsten Vergangenheit haben ein Schlaglicht auf dieses Problem geworfen - und Gouverneur Zhous Forderung nach einem anderen System hat somit Berechtigung.
Недавние события подчеркнули эту проблему - и, таким образом, председатель Чжоу был прав, призывая к введению другой системы.
Dem leichtgläubigen Sancho Pansa war es bestimmt, sich die trügerischen Dogmen der Revolution als Berechtigung zur Führung eines brutalen Krieges gegen alle zu Eigen zu machen.
Доверчивый Санчо Панса должен был принять обманчивую догму революции как право вести жестокую войну против всех.
LONDON - Mit dem Erreichen des Rentenalters habe ich mir die Berechtigung erworben, als mürrischer alter Mann zu agieren.
ЛОНДОН - Достигнув пенсионного возраста, я имею полное право считаться сварливым стариком.
Wenn ein Staat seine moralische Autorität verliert, etwa, indem Polizisten auf verfassungswidrige Weise Beweismittel erheben, so stellt er damit die Berechtigung der Verurteilung in Frage.
Всякий раз, когда правительства теряют моральную власть, когда к примеру их полицейские находят доказательства, нарушая Конституцию, страдают их аргументы за признание вины.
Führende europäische Politiker argumentieren mit einer gewissen Berechtigung, dass ihre Exporteure den Preis für Amerikas riesiges Ungleichgewicht im Handel mit den asiatischen und den Öl exportierenden Ländern zahlen.
Европейские лидеры не без основания заявляют, что они несут убытки, расплачиваясь таким образом за огромный торговый дефицит США с азиатскими и экспортирующими нефть странами.
Das Argument, dass dies die Arbeitslosen abhalten würde, sich um Arbeit zu bemühen, hat in normalen Zeiten seine Berechtigung, aber nicht jetzt.
Аргумент, что это помешало бы безработным найти работу, имеет смысл в нормальные времена, но не сейчас.
Aber die Regierung beschränkt sich lediglich darauf, immer wieder auf die politische Berechtigung der beabsichtigten Anti-Subversionsgesetze hinzuweisen.
Но правительственные чиновники лишь без конца повторяют, что предлагаемые анти-диверсионные законы являются политически правильными.
Die Berechtigung auf Vorruhestandszahlungen ist von Land zu Land und von Arbeitsbereich zu Arbeitsbereich unterschiedlich geregelt.
Доступность программ раннего ухода на пенсию широко варьируется в зависимости от страны и сектора экономики.
Tony Blair kann mit einiger Berechtigung für sich in Anspruch nehmen, einer der erfolgreichsten Politiker der letzten Generationen zu sein, zumindestens, was die Wirtschafts- und Sozialpolitik im eigenen Lande angeht.
Тони Блэр делал серьезные заявки на то, чтобы стать одним из самых успешных британских политиков на протяжении последних поколений, по крайней мере во внутренней экономической и социальной политике.
So lange eine Entscheidungsarchitektur uns durch Tricks zu Entscheidungen bringt, die unser bewussteres Selbst auch getroffen hätte, wie die Architekten meinen, hat die Manipulation ihre Berechtigung.
До тех пор, пока технологии управления выбором подталкивают нас к решению, которое бы предпочло наше второе, рассудительное я, говорят они, манипулирование оправдано.

Suchen Sie vielleicht...?