Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bekehrung Deutsch

Übersetzungen Bekehrung ins Russische

Wie sagt man Bekehrung auf Russisch?

Sätze Bekehrung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bekehrung nach Russisch?

Filmuntertitel

Die Bekehrung dauerte also nur eine Nacht.
Духи всё сделали за одну ночь. Они могут всё, что угодно.
Darum können wir ihnen eine bessere Welt zeigen, darum die Bekehrung.
Быть рабами. Поэтому мы можем показать им лучший мир, и переубедить их.
Wo wir gerade von deiner Bekehrung sprechen, - ich habe eine Frage.
Знаешь, раз уж мы заговорили о твоем обращении к Богу, у меня есть один вопрос.
Er hatte eine religiöse Bekehrung, also gäbe es da noch Hoffnung.
У него было религиозное озарение, так что, возможно, шанс есть.
Ich will mich bekehren. Bald werde ich ganz mattherzig sein, und dann fehlen mir die Kräfte zur Bekehrung.
Надо мне покаяться, да поскорей, а то я могу совсем впасть в уныние, и тогда у меня не хватит сил на покаяние.
Meine Zeit mit Pater Paul bewirkte eine spirituelle Bekehrung.
Потому что время проведенное с отцом Полом побудило меня к духовным переменам.
Glaubt ihr, dass wenn euch die Leute sehen, ihr sie zur Bekehrung bewegen könnt?
Думаете, те люди посмотрят на вас и вы сможете их обратить?
Das hier ist eine Bekehrung, richtig?
Это же вербовка, да?
Was die Bekehrung der Heiden zum Christentum betrifft? Ja, Lord? Wie entscheiden wir, was angemessen ist?
Конечно, наша цель - распространять слово Божие.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl wir uns keine wundersame Bekehrung des Kriminellen Mailat erwarten dürfen, können und müssen wir die schonungslose Überprüfung der Situation einfordern, in der sich an den Rand gedrängte Menschen wie er befinden.
Несмотря на то, что мы не можем ожидать чудесного перерождения преступника Майлата, мы можем и должны потребовать радикального пересмотра ситуации, в которой живут такие же люди-маргиналы, как он.
Doch obwohl sie ein Lippenbekenntnis zum Markt abgelegt hat, bleibt die europäische Linke zerrissen vom inneren Widerspruch zwischen ihren antikapitalistischen Ursprüngen und ihrer jüngsten Bekehrung zur freien Marktwirtschaft.
Однако, несмотря на лицемерные утверждения о приверженности к идее рынка, европейские левые остаются раздираемыми внутренними противоречиями между своими антикапиталистическими корнями и недавним обращением к экономике свободного рынка.

Suchen Sie vielleicht...?