Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Beisammensein Deutsch

Übersetzungen Beisammensein ins Russische

Wie sagt man Beisammensein auf Russisch?

Beisammensein Deutsch » Russisch

совместность близость

Sätze Beisammensein ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Beisammensein nach Russisch?

Filmuntertitel

Für uns alle, ein richtiges Beisammensein.
Собрать нас всех, посидеть вместе.
Und das ist das Sofa zum Beisammensein und Entspannen mit der Familie.
А тут диван для общения и отдыха с семейной ячейкой.
Wir sitzen hier nur. und genießen das Beisammensein.
Мы просто сидим здесь и наслаждаемся компанией друг друга.
Und ich war noch aufgedreht, aufgedreht von unserem Beisammensein.
Я помню нашу болтовню. Эту болтовню между тобой и мной.
Ich teile Ihr Unbehagen in Bezug auf geselliges Beisammensein.
Если вас это утешит, у меня такие же проблемы с общественными мероприятиями.
Dann kommt doch mit zu einem kleinen Beisammensein bei mir?
Тогда, может, заглянете ко мне на небольшой сходнячок?
Jack, wir haben am Samstag ein kleines Beisammensein.
Джек, в субботу у нас дома намечается небольшой праздник.
Sei nicht ignorant, E. Das ist keine Party, sondern ein Beisammensein.
Не говори ерунды, Эрик. Это будет не вечеринка, а небольшой междусобойчик.
Beisammensein ist weniger als ein Dutzend Leute, Bruder.
На междусобойчике соберутся не больше десятка гостей, брат.
Bei mir findet ein geselliges Beisammensein statt.
Я устраиваю вечеринку у себя.
Sheldon, ich flehe dich an. Ich möchte zu diesem Beisammensein und ich möchte nicht alleine da hin.
Я хочу пойти на этот слёт, и я не хочу идти один.
Es gibt ein Beisammensein hier in Flatland.
Здесь в Плоской Стране тоже слёт.
Also dachte ich mir, ein gesellschaftliches Beisammensein wäre eine gute Art, den Kerl besser kennen zu lernen.
Так что я подумал, что такая встреча позволит получше узнать этого парня.
Es ist ein kleines Beisammensein und seine Eltern werden die ganze Zeit da sein.
Ну, знаете, обычная небольшая сходка, и к тому же там будут его родители.

Suchen Sie vielleicht...?