Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Abtritt Deutsch

Übersetzungen Abtritt ins Russische

Wie sagt man Abtritt auf Russisch?

Sätze Abtritt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Abtritt nach Russisch?

Filmuntertitel

Du weißt doch, wie wichtig es ist, dass man immer mit einem Knall abtritt.
И знаешь, в выступлении очень важен большой бум!
Nachdem sie 400 Jahre getötet und zerstört hat. wird es langsam Zeit, dass sie endlich mal abtritt.
Извини, но после 400 лет смертей и разрушений, мне кажется, ты больше не имеешь права голоса.
Wenn er abtritt, verliert er Macht und dann komm ich raus.
Когда это случится, он потеряет влияние, тогда я и уйду.
Weil Sie das von mir persönlich hören sollen für den Fall, dass Kane abtritt. Und da das ein Riesenchaos auslösen wird, will ich nicht, dass Sie Zweifel über meine Absichten bekommen.
Потому что я хочу, чтобы ты услышал это от меня лично, что, если Кейн все-таки уйдет, мне бы не хотелось, чтобы волна, которая поднимется, вызвала у тебя хоть какие-то сомнения насчет моих намерений.
Wenn der Gouverneur will, dass man ihm kurz vor seinem Abtritt noch ein paar Krümel hinwirft, so sei es.
Если эта хромая утка губернатор хочет клевать крошки, то пусть так и будет.
Räumt ab, bevor er abtritt.
А перед тем как уйти, всё подчищает.
Sie sollten außerdem wissen, dass die Kirche den Besitz von Briarcliff abtritt. Wir haben es dem Staat gestiftet.
Тебе следует знать о том, что церковь сложила свои полномочия относительно Брайерклифф.
Ihr habt weniger als eine Minute, bevor eine sehr liebe, attraktive. und ein wenig beschwipste Freundin von euch abtritt.
У вас меньше минуты до того, как ваша очень хорошая, привлекательная, и немного нетрезвая подруга растанется с жизнью.
Oder wie man abtritt.
Или - уходить. В смысле?
Er möchte einen Beitrag zur Anti-Terror Kampagne leisten, bevor er abtritt.
Он хочет пожертвовать кучу денег антитеррористической компании перед смертью.
Wir haben unterschiedliche Gründe. Aber wir beide wollen, dass Dewey abtritt.
У нас разные мотивы, но оба мы хотим избавиться от Дьюи.
Solange er zuerst abtritt.
Сперва он сдохнет.
Denn Plan A wäre, eure Nachbarn zu bitten, den Abtritt zu unterzeichnen.
Но вернёмся к плану А, и попросим у соседей передать вам этот участок в пользование.

Nachrichten und Publizistik

LONDON - Nach dem Abtritt der tunesischen und ägyptischen Regierung und angesichts der Proteste auf den Straßen von Algier bis Teheran fragen sich viele Menschen, welcher Dominostein als Nächstes fallen könnte.
ЛОНДОН. С падением тунисского и египетского режимов, и по мере того как уличные протесты охватили города от Алжира до Тегерана, многие люди теперь задаются вопросом, какая костяшка домино будет следующей.
Das Hauptziel der demokratischen Bewegung ist, einen gewaltfreien und verfassungsmäßigen Prozess in Gang zu bringen, in dessen Verlauf Lahoud abtritt und in freien und offenen Wahlen ein neuer Präsident gewählt wird.
Главной задачей демократического движения является инициирование ненасильственного конституционного процесса по замене Лахуда новым президентом на свободных и открытых выборах.
Wenn Musharraf abtritt, was unter Umständen schon bald der Fall sein könnte, hinterlässt er ein bitteres Erbe, das mehrere Generationen überdauern wird, alles nur für den Geschmack von einem kleinen Bisschen mehr Macht.
Когда Мушарраф покинет свой пост - что может произойти уже очень скоро - он оставит после себя горькое наследство, которое будет длиться несколько поколений, и все это лишь ради того, чтобы ощутить немного вкуса власти.
Weißrussland könnte mit dem Abtritt von Präsident Alexander Lukaschenko in Russland aufgehen, so wie die ehemalige DDR in den frühen 1990er Jahren in die Bundesrepublik integriert wurde.
После окончания президентства Александра Лукашенко Беларусь может влиться в Россию, как Восточная Германия в Западную в начале 1990-х.

Suchen Sie vielleicht...?