Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

честолюбие Russisch

Bedeutung честолюбие Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch честолюбие?

честолюбие

стремление делать что-либо лучше других и добиваться большего, чем другие, часто сопряжённое с жаждой известности, славы, с любовью к почестям Светлана Щелокова в моменты депрессий не раз была близка к суициду. Но покончили с собой оба - крайне честолюбивый министр не смог бы перенести позора неминуемого ареста и суда. Он решался жить в Петербурге и рассудил, что для удовлетворения своего тщеславия и честолюбия ему открыты две дороги: служба и большой свет; причём он и не подумал обманывать себя призраками пользы, обязанности или призвания.

Übersetzungen честолюбие Übersetzung

Wie übersetze ich честолюбие aus Russisch?

Synonyme честолюбие Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu честолюбие?

Sätze честолюбие Beispielsätze

Wie benutze ich честолюбие in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

А теперь уйми своё дешёвое честолюбие.
Du solltest deinen Ehrgeiz zügeln.
Этот ребенок пробуждает во мне честолюбие.
Dieses Kind passt in meine ehrgeizigen Pläne.
Этот ребенок пробуждает во мне честолюбие!
Dieses Kind passt in meine ehrgeizigen Pläne!
На твоем лице написано честолюбие.
Ich sehe es dir an. Ehrgeiz und Schurkerei.
Честолюбие?
Objektivität.
В твое честолюбие.
In deine Ambition.
Вот это честолюбие!
Das nenne ich Ehrgeiz.
Черное честолюбие.
Die dunkle Seite vom Ehrgeiz.
Мне нравится твоё честолюбие.
Ich mag deinen Ehrgeiz.
Твоё чёрное честолюбие управляло его убивающими руками.
Dein dunkler Ehrgeiz hat seine mordende Hand geführt.
Это честолюбие.
Das ist Ehrgeiz.
У меня тоже есть честолюбие.
Das wünschen wir Frauen uns doch.
Когда видишь смерть, нужно проявить уважение, а не честолюбие.
Tod verlangt Würde, nicht Ehrgeiz.
Черт побери честолюбие моего отца!
Verwünscht sei meines Vaters Ehrgeiz.

Nachrichten und Publizistik

Он был человеком, в полном смысле слова сделавшим себя самого, и его смелость, честолюбие, напористость и внутренняя вера в свое предназначение вознесли его на вершину его деяний.
Er war, im wahrsten Sinne des Wortes, ein Selfmademan, den sein Mut, Ehrgeiz, Eifer und der feste Glaube an seine Bestimmung zum Gipfel seiner Leistungen trugen.

Suchen Sie vielleicht...?