Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

трафик Russisch

Bedeutung трафик Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch трафик?

трафик

неол., с доп. движение, перемещение чего-либо куда-либо неол., автомоб. интенсивное уличное движение, плотный автомобильный поток, большая загруженность автомобильных дорог На пресс-конференции его спрашивают: «Андрей, вы же могли опоздать. Что случилось?» И что он отвечает? «Если бы не было трафика, я бы добежал быстрее». Медицинская машина вынуждена проскочить по тротуару, потому что образовалась автомобильная пробка, римский «трафик» закупорил движение. неол., комп. в сетевых технологиях· информационный поток в коммуникационной системе Генерация ложного трафика сводится к включению в общий поток данных пустых пакетов (кадров), содержащих информацию, сгенерированную случайным образом. Задачи определения топологии сетей различного рода и распределения в них трафика относятся к сложным задачам структурного синтеза. неол., комп. объем информации, которую пользователь Интернета получает из сети на свой компьютер и отправляет в сеть

Übersetzungen трафик Übersetzung

Wie übersetze ich трафик aus Russisch?

трафик Russisch » Deutsch

Verkehr Datenverkehr

Synonyme трафик Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu трафик?

трафик Russisch » Russisch

сообщение движение

Sätze трафик Beispielsätze

Wie benutze ich трафик in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Воздушный трафик сократился вдвое.
Der Luftverkehr ist um die Hälfte zurückgegangen.
Воздушный трафик сократился наполовину.
Der Luftverkehr ist um die Hälfte zurückgegangen.

Filmuntertitel

Я не могу больше сдерживать трафик.
Ich kann die Schiffe nicht länger aufhalten.
Я подозреваю, что он контролирует трафик героина в Женеве.
Ich glaube, er kontrolliert den größten Teil des Heroinhandels in Genf.
Там наибольший трафик.
Da ist aber der meiste Verkehr.
Это не быстро, не просто, но это устройство позволяет нас перехватывать и трафик не оставляя никак электронных следов.
Es ist nicht schnell, nicht unkompliziert, aber dieses Gerät erlaubt es uns, Signalübermittlungen abzufangen, ohne elektronische Spuren zu hinterlassen.
Трафик на 3 часа.
Anderes Flugzeug auf 3 Uhr.
Так, дети, пока я буду тратить школьный трафик в интернете, вы поиграете в кубики.
Nun, Kinder, während ich in der Online-Fahrschule bin, werdet ihr mit Bauklötzen spielen.
Не все документы загрузились - большой трафик.
Nicht alle Dokumente kommen durch, zu viel Traffic.
Чувак, трафик просто бешенный.
Mann, das ist verdammt viel Traffic.
Мистер Коксов, в Кёркленде сейчас просто сумасшедший трафик.
Es gibt eine ungewöhnlich hohe Menge an Traffic am Switch von Kirkland.
Я просматривал диагностическую систему, перенаправляя сетевой трафик используя новую технику, которую я взял у..ах.. у инженера.
Ich habe eine Systemdiagnose laufen lassen, den Netzwerkverkehr umgeleitet, mit einer neuen Technik, die ich von. von dem Ingenieur habe.
Мы знаем, что этот монстр умеет писать СМС-ки и у него на них безлимитным трафик.
Also, wir wissen, dass es ein Monster ist, äh, mit 2 Daumen und einer SMS-Flatrate.
Знаю, материал непростой но, ребята, это же Интернет, здесь нужен трафик, трафик, тра. что у тебя?
Es ist zwar radikal, aber es ist das Internet. Wir brauchen Traffic. Was habt ihr?
Знаю, материал непростой но, ребята, это же Интернет, здесь нужен трафик, трафик, тра. что у тебя?
Es ist zwar radikal, aber es ist das Internet. Wir brauchen Traffic. Was habt ihr?
Проверьте платежи, компьютерный трафик, звонки, бывших жён, друзей и семью.
Kontrolliert alles. Bankdaten, Datenverkehr, Handygespräche, Exfrau, alle aus der Familie und Bekannte.

Suchen Sie vielleicht...?