Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

разворот Russisch

Bedeutung разворот Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch разворот?

разворот

действие по значению гл. разворачиваться; изменение направления чего-либо на противоположное место, где осуществляется разворот [1] две страницы

Übersetzungen разворот Übersetzung

Wie übersetze ich разворот aus Russisch?

Разворот Russisch » Deutsch

U-Turn – Kein Weg zurück

разворот Russisch » Deutsch

Kurve Wendung Seitenpaar Doppelseite

Synonyme разворот Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu разворот?

Sätze разворот Beispielsätze

Wie benutze ich разворот in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вот, возьми разворот.
Nehmen Sie einen Teil.
Разворот готов.
Wir haben 2 Sätze Fotos.
Разворот на 180 градусов. Снижение.
Kurswechsel 180 Grad, gehe auf Tiefflug.
Разворот, рулевой.
Hart wenden, Steuermann.
Разворот.
Harte Wende.
Разворот немедленно. - Разворот немедленно.
Wenden.
Разворот немедленно. - Разворот немедленно.
Wenden.
Разворот закончен, капитан.
Kursumkehr durchgeführt, Captain.
Разворот влево на месте.
Jetzt auf der Vorhand links um.
Сосредоточьтесь на фотографиях. На весь разворот снимок английского полковника, у которого капеллан возносит молитву перед каждым заданием.
Da ist ein ganzseitiges Bild eines Colonels in England, dessen Kaplan vor jeder Mission Gebete abhält.
Есть разворот.
Zu Befehl: Wendung.
Большой разворот.
Jetzt die große Wende.
Где следующий разворот?
Wo ist die nächste Ausfahrt?
Держись, Рвото, сейчас сделаем разворот.
Festhalten, Waldi, wir machen uns auf die Weltraumsocken.

Nachrichten und Publizistik

Почему такой разворот на 180 градусов?
Warum dieser Sinneswandel?
Разворот на Западе возможен, и даже вероятен.
Eine Wende im Westen ist möglich, vielleicht sogar wahrscheinlich.
В краткосрочной перспективе, Россия имеет достаточное количество валютных резервов для того, чтобы компенсировать отток капитала, но разворот потоков капитала начнет давать о себе знать в течение нескольких месяцев.
Kurzfristige verfügt Russland über mehr als genug Devisenreserven, um Kaptalabflüsse zu kompensieren, doch schon innerhalb von ein paar Monaten wird die Umkehr der Kapitalflüsse zu schmerzen beginnen.
Насколько сегодняшние условия сопоставимы с теми, которые вызвали азиатский кризис 1997 года или любой другой резкий разворот потоков капитала последних десятилетий?
Bis zu welchem Grad sind die heutigen Bedingungen mit denen vergleichbar, die die Asienkrise von 1997 oder andere jähe Umkehrungen des Kapitalflusses in den letzten Jahrzehnten ausgelöst haben?
В конечном счете, им придется сделать разворот и вернуться назад, проезжая по дороге территорию фиктивного прогресса.
Irgendwann werden sie wenden und über das Gebiet des fiktiven Fortschritts zurückkehren müssen.
Одиннадцатичасовой разворот от подталкивания к военным действиям прошел на фоне усиления дипломатического давления со стороны международного сообщества ради предотвращения эскалации насилия в Сирии.
Diese Kehrtwende in der Frage einer Militäraktion in letzter Minute erfolgte vor dem Hintergrund zunehmenden diplomatischen Drucks der internationalen Gemeinschaft, eine Eskalation der Gewalt in Syrien zu vermeiden.
Конечный разворот Второй Мировой Войны в Тихом Океане имел множество причин.
Zum Ausbruch des Zweiten Weltkriegs im Pazifik kam es schließlich aus einer Vielzahl unterschiedlicher Gründe.

Suchen Sie vielleicht...?