Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

покорность Russisch

Bedeutung покорность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch покорность?

покорность

свойство по значению прилагательного покорный

Übersetzungen покорность Übersetzung

Wie übersetze ich покорность aus Russisch?

Synonyme покорность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu покорность?

Sätze покорность Beispielsätze

Wie benutze ich покорность in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мне нужна покорность.
Ich brauche Ihren Gehorsam.
Трусливая, презренная покорность!
O zahme, schimpfliche, verhaßte Demut!
Покорность - это убого.
Du hast Angst, dass ich mit ihm schlafe.
Тогда они получат моё мертвое тело но не мою покорность.
Dann haben sie zwar meinen Leichnam aber keineswegs meinen Gehorsam.
Всегда эта покорность и принятие.
Immerzu Resignation und Hinnahme.
В письме к сестре выражала лишь покорность судьбе. И примечательно, что все, за одним исключением, считают Каролину Крэйл виновной.
Der Brief an ihre Schwester zeigt ihr Einverständnis mit ihrem Schicksal und alle Anwesenden, das heißt, alle, bis auf eine beachtenswerte Ausnahme, halten sie für schuldig.
Покорность, верность, любовь - я прошу слишком многого?
Gehorsam, Loyalität, Liebe. ist das zu viel verlangt?
Покорность.
Nein. Gehorsam.
Я думал, тебе нравится покорность.
Ich dachte, du magst das.
Впрочем на сей раз мы ожидаем, что люди, что были помилованы нами, в дальнейшем проявят покорность.в качестве признания своих прошлых прегрешений.
Jedenfalls erwarten wir von den Menschen, die wir begnadigt haben, sich uns weiter zu unterwerfen, damit sie wissen, was sie damals getan haben.
Иначе как же ещё в этом государстве возродятся покорность.и вера?
Wer sollte sonst in der Lage sein, diese Situation zu kitten und den Glaube wieder zu bringen?
Тот, кто встает, когда его сбивают с ног, можетработатьвкоманде,укого есть сила и покорность дляэтойигры.
Es ist nicht einfach zu sehen, wie ein geliebter Mensch verletzt wird.
Возможно, она. Слишком боялась. Или думала, что покорность поможет ей.
Vielleicht war sie zu ängstlich, oder dachte, Kooperation würde es besser machen, oder er überwältigte sie, so dass sie keine Chance hatte, sich zu wehren.
Тогда я боролась, чего сейчас не делаю, чтобы понять, что не всякая любовь хороша и не всякая покорность праведна.
Außerdem muss ich ein Rudel Wölflinge im Zaum halten. Nein, meine Heimat ist jetzt hier.

Nachrichten und Publizistik

Учитывая уверенную работу экономики и покорность населения Китая, возникает мало сомнений в том, что диктатура рынка двадцать первого века Ху сохранит мандат партии на продолжение правления - пока.
Angesichts der soliden Wirtschaftsleistung und der Fügsamkeit der chinesischen Bevölkerung gibt es wohl kaum Zweifel, dass Hus Marktdiktatur des einundzwanzigsten Jahrhunderts das Mandat der Partei weiterhin zu regieren erhalten wird - fürs Erste.
Япония инициировала серию резких изменений в политике, а США, смутно представляющие значимость относительного ухудшения своего положения, предполагают, что покорность, проявляемая Японией на протяжении многих десятилетий, сохранится.
Vielmehr hat Japan eine Reihe abrupter Änderungen seiner Politik eingeleitet - während die USA im nur schemenhaften Bewusstsein der Bedeutung ihres relativen Niedergangs davon ausgehen, dass Japans Jahrzehnte lange Fügsamkeit weiter anhält.

Suchen Sie vielleicht...?