Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB поднести IMPERFEKTIVES VERB подносить

поднести Russisch

Bedeutung поднести Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch поднести?

поднести

держа в руке (руках), приблизить к кому-, чему-либо перен. приблизить к чему-либо силой течения принести, доставить куда-либо преподнести, подарить разг. подать в качестве угощения (обычно вино) прост. ударить кого-либо

Übersetzungen поднести Übersetzung

Wie übersetze ich поднести aus Russisch?

Synonyme поднести Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu поднести?

Sätze поднести Beispielsätze

Wie benutze ich поднести in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мистер Стивене, поднести заряды.
Mr. Stevens, mehr Munition.
Ты должен поднести сенсор на сколько это возможно близко к комнате Шелдона.
Du musst den Sensor so nah wie möglich an Sheldons Zimmer heranbringen.
Такой дар может поднести только уважаемый человек.
Das ist ein Geschenk von einem ehrenwerten Mann. Eindeutig.
Конечно, куда приятней было бы искупать ее в керосине и поднести спичку, Но в данных обстоятельствах, думаю, и шантаж сойдет.
Ja, das ist ein weit abgeschlagener zweiter Platz, im Vergleich dazu, sie mit Kerosin zu begießen und ein Streichholz zu entzünden, aber unter den Umständen, wird das reichen müssen.
Можешь поднести рёбрышки ближе к камере?
Kannst du diese Rippchen in die Kamera halten?
Мы должны только поднести спичку и зажечь фитиль.
Wir brauchen nur noch einen Funken, um das Feuer zu entfachen.
Что я должен делать? - Надо его поднести к губам.
Wie soll ich das denn machen?
Поднести его Папе Римскому и разделить его участь?
Es dem Papst von Rom vorzusetzen und sein Schicksal zu teilen?
Девчонка угрожает сжечь город дотла, а нам впустить ее и поднести вина?
Sie will unsere Stadt niederbrennen, und Ihr wollt sie hereinbitten?
Не могли бы Вы поднести ближе лампу?
Könnten Sie die Lampe hier herbringen?
У нее едва хватает сил поднести вилку ко рту.
Sie hat kaum die Energie, eine Gabel zu ihrem Mund zu führen.
Ну, вы знаете, у моего друга Бридо есть собака, у которой конвульсии всякий раз, если поднести ей к носу табакерку.
Mein Freund Bridaux hat einen Hund, der in Krämpfe verfällt, sobald er eine Dose Schnupftabak sieht.
Все ваши аргументы лопаются как воздушный шарик, стоит мне только поднести к нему булавку, и вы не знаете?
Ich weiß es nicht. Sie wissen es nicht?
Ты должна поднести мне цветы.
Du solltest mir eine Blume mitbringen.

Suchen Sie vielleicht...?