Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

очевидность Russisch

Bedeutung очевидность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch очевидность?

очевидность

книжн. свойство по значению прилагательного очевидный; несомненность, бесспорность, понятность чего-либо для кого-либо  Это не спор, нет, нельзя спорить с очевидностью. В руке у него был белый носовой платок  условленный сигнал; он им даже слегка помахивал в воздухе для большей очевидности: Ватажко был возбуждён и слишком молод, чтобы действовать с самообладанием опытного конспиратора. Все собранные, тщательно выверенные факты, указывали с безусловной очевидностью, что «Раскин»  Азеф. Завороженные очевидностью, они интересовались только тем, что происходило в тайге после взрыва, и никто из них не попытался узнать, что там было до.

Übersetzungen очевидность Übersetzung

Wie übersetze ich очевидность aus Russisch?

Synonyme очевидность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu очевидность?

Sätze очевидность Beispielsätze

Wie benutze ich очевидность in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Конечно, очевидность относительна.
Sicher, es handelte sich lediglich um Indizienbeweise.
И став свидетелем этой жуткой рациональности я осознал всю очевидность истины.
Als ich da stand, angesichts der erschreckenden Präzision wurde mir die Wahrheit schlagartig bewusst.
Мы получили все фотографическое свидетельство(очевидность), в котором мы нуждаемся.
Wir haben bereits alle Beweise, die wir brauchen, fotodokumentiert.
Зомби. Да, спасибо за новости, капитан Очевидность.
Danke für die Eilmeldung, das war offensichtlich!
Очевидность в моей голове говорит другое.
Die Fakten sprechen wohl dagegen.
Спасибо, Квин, наш капитан очевидность.
Danke für das Aufzeigen des Offensichtlichen, Quinn.
Один телефонный звонок подтверждает очевидность. что Серена всегда будет на вершине списка.
Ein Telefonanruf bestätigte das Offensichtliche. dass Serena immer ganz oben auf der Liste stand.
Спасибо за помощь, капитан Очевидность.
Oh, danke, Inspektor Offensichtlich.
Ты представляешь, какое это проклятье - иметь абсолютную круглосуточную очевидность?
Hast du eine Ahnung was für ein Fluch es ist, hinterher immer klüger zu sein?
Ты нужен людям, Очевидность.
Die Menschen brauchen dich, Einsicht.
О, спасибо, Капитан Очевидность!
Hey danke, Captain Offensichtlich!
Может очевидность не так и плоха.
Offensichtlich ist gut.
Несмотря на очевидность обратного, она думала что ты тот самый.
Ungeachtet aller Beweise für das Gegenteil, dachte sie wirklich, du wärst der Richtige.
И несмотря на всю очевидность того, что Генри Аллен виновен, сейчас ты веришь в это.. Что мужчина в желтом ответственен на это?
Und trotz all der Beweise, dass Henry Allen schuldig ist, glauben Sie jetzt, dass. dieser Mann in Gelb dafür verantwortlich ist?

Nachrichten und Publizistik

Но одновременное возникновение и очевидность этих проблем не так значительны, как может показаться.
Doch sind das zeitgleiche Auftreten und hohe Maß an Öffentlichkeit dieser Probleme weniger bedeutsam, als es den Anschein hat.
Однако, несмотря на очевидность предпосылок, лежащих в основе такой распространенной тенденции, избиратели Латинской Америки выбирают не просто левых, а одного из двух левых.
Während allerdings die Voraussetzungen für diesen Trend klar sind, wählen die Menschen in Lateinamerika eigentlich nicht die Linke, sondern zwei Arten davon.
Несмотря на абсолютную очевидность того, к чему вели все эти перемены, люди реагировали на них по-разному.
Ungeachtet der Offensichtlichkeit, wohin dies alles führte, reagierten nicht alle Betroffenen gleich.
Очевидность успеха данных городов, как правительственных и экономических центров, подтверждается тем фактом, что стоимость городской цены обусловливается наличием хорошо спроектированного города.
Der offensichtliche Erfolg dieser Städte sowohl als Regierungssitze wie auch als Wirtschaftszentren bestätigt die Tatsache, dass urbane Flächen an Wert gewinnen, wenn die Städte dort gut geplant sind.

Suchen Sie vielleicht...?