Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

неодобрение Russisch

Bedeutung неодобрение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch неодобрение?

неодобрение

порицание, отрицательная оценка чего-нибудь Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.

Übersetzungen неодобрение Übersetzung

Wie übersetze ich неодобрение aus Russisch?

неодобрение Russisch » Deutsch

Mißbilligung Missbilligung Aburteilung

Synonyme неодобрение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu неодобрение?

Sätze неодобрение Beispielsätze

Wie benutze ich неодобрение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Киф. Ты мой лучший друг. Но ты снова заслужил мое неодобрение.
Du bist mein bester Freund, aber du hast dir meine Verachtung verdient.
Значит, это не просто неодобрение?
Es ist nicht nur verpönt?
Психически нездоровая пациентка полностью готова к бессмысленной процедуре. Да, мы уловили твоё неодобрение.
Die psychische Kranke ist startklar für den sinnlosen Eingriff.
Знаю, но каким-то образом ее неодобрение выражается в удержании тебя здесь.
Ich weiß, aber irgendwie ihr Ablehnung manifestierte sich im Einklang Sie hier.
После визита Лайлы, её отец написал мне, выражая свое неодобрение по-поводу её вступления в орден.
Nach Lilas erstem Besuch erhielt ich einen Brief ihres Vaters, in dem er seinen Widerspruch gegen Lilas Eintritt ins Kloster mitteilte.
Нам повезло, что ее неодобрение будет томиться под маской.
Tja. dann schätze ich, wir haben Glück, dass ihre Missbilligung hinter einer Maske steckt.
Хочешь услышать мое неодобрение?
Du sollst mein Leben so sehen, wie es ist.
Но вы не выразили свое неодобрение.
Aber Sie ließen sie nicht widerrufen.
Я не вижу, что тут может вызвать неодобрение.
Warum sollten wir dafür Kritik bekommen.
Снова чувствую твое неодобрение, Ватсон.
Ich fühle mich schon wieder ein wenig beurteilt, Watson.
Как бывший плохиш говорю, что лучший способ затащить девчонку в постель, это получить неодобрение её родителей.
Ich spreche als Mann mit Erfahrung: Man kann ein Mädchen, dessen Eltern einen ablehnen, leicht rumkriegen.
Недоверие и неодобрение.
Diese Missbilligung.
Я чувствую твое неодобрение, Мейз.
Ich spüre deine Missbilligung, Maze.
Я понимаю ваше неодобрение, Ватсон, но ради выигрыша он вполне способен умереть раньше времени.
Ich verstehe Ihre Missbilligung. Aber in einem Wettstreit ist er fähig, vorzeitig zu sterben.

Nachrichten und Publizistik

Европейские страны, за исключением России, могут выразить неодобрение по отношению к такому развитию событий.
Die Europäer würden ihre Vorbehalte äußern, von den Russen ganz zu schweigen.
Предприниматели и менеджеры вынуждены проглотить свой гнев и демонстрировать свое неодобрение молча, ускоряя перевод производства за границу.
Unternehmer und Manager schlucken ihren Ärger herunter und zeigen ihre Missbilligung nur dadurch, dass sie ihre Entscheidungen zur Standortverlagerung leise beschleunigen.
Этот вопрос получил большую открытость в настоящее время, чем когда-либо раньше, однако традиционное неодобрение по отношению к тем, кто сохраняет верность племени и племенным связям, исчезло еще не полностью.
Die Menschen stehen dieser Tatsache offener gegenüber als zuvor; die Missbilligung gegenüber den Befürwortern der Stammestreue bleibt zwar bestehen, doch die Treuebekenntnisse vertiefen sich.
Они настойчиво высказывали свое неодобрение мерами по урегулированию конфликта.
Sie haben konsequent ihr Missfallen gegenüber den Siedlungsaktivitäten zum Ausdruck gebracht.
Европейцы и японцы полагаются на американскую военную мощь в вопросах своей безопасности, однако методы её применения часто вызывают у них неодобрение.
Europäer und Japaner sind, was ihre Sicherheit angeht, von Amerikas Militärmacht abhängig, doch die Art und Weise, wie die USA diese einsetzen, missfällt ihnen häufig.
Неодобрение в отношении Конгресса растет, а удовлетворенность людей представительной демократией уменьшается.
Das Missfallen gegenüber dem Kongress wächst, und die Zufriedenheit der Menschen mit der repräsentativen Demokratie nimmt ab.

Suchen Sie vielleicht...?