Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

некоторые Russisch

Übersetzungen некоторые Übersetzung

Wie übersetze ich некоторые aus Russisch?

некоторые Russisch » Deutsch

einige wenige mehrere ein paar

Synonyme некоторые Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu некоторые?

Sätze некоторые Beispielsätze

Wie benutze ich некоторые in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Некоторые рыбы летают.
Einige Fische fliegen.
Он показал нам некоторые фотографии.
Er zeigte uns ein paar Fotos.
Некоторые из студентов были из Азии, а другие - из Европы.
Manche Studenten kamen aus Asien, andere aus Europa.
Некоторые дети не любят яблоки.
Einige Kinder mögen keine Äpfel.
Некоторые птицы не умеют летать.
Manche Vögel können nicht fliegen.
У меня множество цветов. Некоторые из них красные, другие - желтые.
Ich habe eine Menge Blumen. Einige sind rot und andere gelb.
Некоторые змеи ядовиты.
Manche Schlangen sind giftig.
Некоторые считают, что семь - это счастливое число.
Manche sehen die Sieben als Glückszahl.
Некоторые верят, что семёрка - счастливое число.
Manche sehen die Sieben als Glückszahl.
Некоторые дети плавают в море.
Einige Kinder schwimmen im Meer.
У него есть некоторые недостатки, но все же он мне нравится.
Er hat Fehler, aber ich mag ihn trotzdem.
Некоторые животные ведут ночной образ жизни.
Manche Tiere sind nachtaktiv.
Некоторые английские слова заимствованы из японского.
Im Englischen gibt es einige Lehnwörter aus dem Japanischen.
Некоторые люди не любят вставать рано утром.
Manche Leute stehen nicht gerne am frühen Morgen auf.

Filmuntertitel

Вот некоторые аспекты жизни Ватикана, её главной твердыни.
Perspektiven ihrer stärksten Säule, des Vatikans.
Некоторые бы назвали это материнской любовью, но не я.
Manche nennen das Mutterliebe, aber ich nicht.
Некоторые.
Manche schon.
Некоторые жаловались.
Es gab auch schon Beschwerden.
Господин коммодр, не могли бы для представителей мировой прессы дать некоторые разъяснения относительно старта?
Herr Kommodore, wollen Sie bitte den Vertreter der Weltpresse einige Aufklaerungen ueber dem Start geben?
Некоторые из вас могли подумать, что все это добро было предназначено принцу Джону, для выкупа короля. И были бы правы!
Wer gedacht hat, unser Gast sammelte diesen Schatz für Prinz Johns Schatullen, nicht als Lösegeld für Richard, der hatte Recht!
А некоторые еще сомневаются, что будет война.
Es gibt tatsachlich Leute, die nicht an einen Krieg glauben.
Некоторые так не считают.
Manche denken nicht so.
Некоторые совсем не умеют обращаться с оружием.
Hören Sie mal, Saint-Aubin! Wie leichtsinnig manche mit Gewehren sind.
Некоторые учёные считают, что засухи и землетрясения превратили весь мир в один гигантский пыльный котёл.
Einige Wissenschaftler denken, dass schlimme Dürren und Erdbeben die ganze Welt in ein gigantisches Trockengebiet verwandelten.
Ты в своем уме? -Некоторые говорят, что нет.
Bist du verrückt?
Мой отец здесь родился. Мы все родились здесь. Некоторые наши были убиты на этом участке.
Wir wurden alle hier geboren, manche von uns wurden hier umgebracht.
А некоторые умерли.
Und manche sind hier gestorben.
Некоторые, наверное, да, но в основном коровьи.
Teilweise. Hauptsächlich Kuhknochen.

Nachrichten und Publizistik

Теперь, воодушевленные постоянным ростом цен, некоторые считают, что цена на золото может вырасти еще сильнее.
Beflügelt aufgrund des anhaltenden Aufwärtstrends, meint man nun mancherorts, dass Gold sogar noch höher steigen könnte.
В конце концов, за золото не выплачиваются проценты, а за его хранение даже приходится тратить некоторые средства.
Schließlich bringt Gold keine Zinsen und die Lagerung kostet sogar etwas.
Сегодняшнее настроение является намного более пессимистичным, с изобилием ссылок на 1929 и 1931 года, даже если некоторые правительства продолжают действовать так, как если бы кризис являлся скорее классическим случаем, чем исключением.
Heute ist die Stimmung wesentlich trostloser und Bezüge auf die Jahre 1929 und 1931 beginnen sichtbar zu werden, auch wenn einige Regierungen sich weiterhin so verhalten als sei die Krise eher klassisch als außergewöhnlich.
Несмотря на то, что Эбен производил впечатление человека, имеющего знатное происхождение, он был очень уязвимым человеком: то, что некоторые иногда принимали за тщеславие, на самом деле, вероятно, было результатом его простого происхождения.
Trotz seinen hohen Ansehens war Eban eine äußerst verwundbare Person: was einige gelegentlich als Eitelkeit an ihm bemerkten, könnte ihren Ursprung in seiner bescheidenen Herkunft gehabt haben.
За границей египетские законодатели были настолько озабочены возможностью того, что глава Франции будет делить ложе со своей подругой, что некоторые даже позволили себе выразить свое осуждение в стенах парламента.
Im Ausland echauffierten sich Ägyptens Parlamentarier derart über die Aussichten, dass das französische Staatsoberhaupt das Bett mit seiner Freundin teilen könnte, dass mehrere von ihnen ihrem Unmut öffentlich im Parlament Luft machten.
К счастью, некоторые американские законодатели проявляют большой интерес к этому подходу.
Glücklicherweise interessieren sich einige amerikanische Abgeordnete stark für diesen Ansatz.
Некоторые могут мигрировать, но другие (например, полярные медведи) могут оказаться на грани вымирания, если мы не примем решительных мер для остановки изменений в климате планеты.
Einige können abwandern, andere jedoch (z. B. Eisbären) sind wahrscheinlich zum Aussterben verurteilt, wenn wir nicht entschlossene Maßnahmen ergreifen, um den Klimawandel aufzuhalten.
Некоторые ученые-экономисты ЕС пытались возразить, что нет необходимости в налогово-бюджетных перечислениях наподобие американских, потому что разделения рисков любой требуемой степени можно, теоретически, достичь за счет финансовых рынков.
Einige europäische Wissenschaftler versuchten zu argumentieren, dass es keine Notwendigkeit für Fiskaltransfers amerikanischer Prägung gebe, weil jeder gewünschte Grad an Risikoteilung theoretisch über die Finanzmärkte erreicht werden kann.
Я верю, что среди экспертов будут некоторые, кто задумается над основным этическим вопросом: к какому уровню безопасности мы должны стремиться?
Ich vertraue darauf, dass unter den Experten einige waren, die sich über die zu Grunde liegende ethische Frage Gedanken gemacht haben: Wie sicher wollen wir sein?
Таким образом, Косово получило бы некоторые важные внешние атрибуты государственности.
Dem Kosovo würden so wesentliche äußere Zeichen eines Staates zugestanden.
А я не хочу ехать в город, куда едут некоторые из моих партнёров.
Ich will nicht das Ziel erreichen, das einige unserer Partner vielleicht anstreben.
Это многое бы изменило, а не просто упорядочило практику, как некоторые полагают.
Das ist eine radikale Veränderung, nicht, wie manche meinen, eine bloße Aufräumaktion.
Это не означает, что общая сумма налогов должна увеличиться, просто каждая страна должна заменить некоторые из действующих налогов налогом на загрязнение (на углерод).
Das bedeutet keine Anhebung der Gesamtbesteuerung, sondern lediglich, dass in jedem Land einige der aktuellen Steuern durch eine Umweltsteuer (Kohlenstoffsteuer) ersetzt werden.
Некоторые компании даже, кажется, радуются таянию полярных льдов, потому что это снизит себестоимость добычи нефти, залегающей под Северным Ледовитым океаном.
Einige Unternehmen scheinen das Schmelzen der Polarkappen sogar zu feiern, weil es die Kosten für die Förderung des Öls, das unter dem Nördlichen Eismeer liegt, senken wird.

Suchen Sie vielleicht...?