Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

наличные Russisch

Bedeutung наличные Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch наличные?

наличные

деньги в виде денежных знаков (а не в виде кредитных документов и т. п.) И вы думаете, что он бы согласился взять эти «права» вместо наличных двух тысяч трехсот рублей? Он взял от Веткина расписку в получении мундирной пары, но на самом деле изобретательный Павел Павлович получил от портного не мундир, а тридцать рублей наличными деньгами. Его основала за наличные деньги небольшая компания капиталистов.

Übersetzungen наличные Übersetzung

Wie übersetze ich наличные aus Russisch?

наличные Russisch » Deutsch

Bargeld Barzahlung schwarz bar Münzgeld Metallgeld Hartgeld Barschaft Barkauf

Synonyme наличные Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu наличные?

Sätze наличные Beispielsätze

Wie benutze ich наличные in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Этот ресторан принимает только наличные.
Dieses Restaurant akzeptiert nur Bargeld.

Filmuntertitel

А где ты собирался взять наличные сегодня, в Новый год?
Aber woher wolltest du Bargeld am Neujahrstag kriegen?
Я предпочитаю хранить наличные в банке.
Ich habe lieber Bargeld in der Bank.
Ясное дело. Заправка только за наличные.
Am besten lasse ich es wieder ab.
Я проверил наличные.
Ich habe das Geld kontrolliert, bevor sie hereinkamen.
Так вот я хотел поинтересоваться, вы ничего не продали в последнее время за наличные?
Und da wüsste ich gern, ob Sie kürzlich Wertsachen gegen bar verkauft haben.
С тех пор он жил на наличные.
Seitdem lebt er davon.
Ты прелесть, но я бы предпочла наличные.
Du bist ein Schatz. Aber könntest du mir das Geld in bar geben?
Итак, Кэссиди, я говорил вам, это наличные!
Also doch, Cassidy, ich wusste es, soviel Bargeld!
Мне нужно срочно улететь завтра, мне нужны наличные.
Ich möchte Ihnen meinen Anteil verkaufen.
Точно не нужны наличные?
Brauchst du wirklich kein Geld?
Из Ривердейла. Может быть, так принято у вас в Ривердейле, но здесь мы берем наличные.
Eventuell kommt ihr damit in Riverdale durch, aber bei uns wird bar bezahlt.
Я купил этот бизнес за наличные.
Ich hatte bar bezahlt.
В Бока-Ратон. И я не хотел беспокоиться, имея при себе эти наличные.
In Boca Raton und ich wollte das Bargeld nicht mit mir rumtragen.
У тебя есть наличные?
Habt ihr Kohle dabei?

Nachrichten und Publizistik

Он может попросить центральный банк о помощи и продать некоторые свои активы за наличные деньги.
Sie kann die Zentralbank um Hilfe bitten und einige ihrer Vermögenswerte in liquide Mittel umwandeln.
Этот подход является простым и эффективным. Он включает в себя три шага: взять деньги у богатых мира, не иметь дело с правительствами и передать наличные средства бедным.
Der Ansatz ist einfach und effektiv und beinhaltet drei Schritte: Geld von den Reichen der Welt beschaffen, nicht mit Regierungen verhandeln und Hilfsmittel in bar an die Armen verteilen.
Номинальные облигации не достаточно хорошо застрахованы от инфляции, а, в долгосрочной перспективе, активы, которые обмениваются на наличные деньги без эффективного контроля, очень уязвимы перед финансовыми стервятниками.
Nominale Anleihen sind nicht gut gegen Inflation abgesichert und langfristig sind Vermögenswerte, die einen Anspruch auf Bargeld ohne effektive Kontrolle darstellen, stark durch Finanzgeier gefährdet.
Точкой отсчета является 1825 год, когда испуганные инвесторы начали инвестировать свои деньги в безопасные наличные, а не в опасные предприятия.
Angefangen hat alles 1825, als panische Investoren ihr Geld lieber als sicheres Bargeld anlegen wollten, anstatt es in riskante Unternehmen zu investieren.
Надежды на то, что Бразилия и Китай предоставят Кубе наличные, были разбиты международным финансовым кризисом и геополитикой.
Hoffnungen, dass Brasilien und China Kuba mit Geld versorgen würden, wurden durch die internationale Finanzkrise und die Geopolitik zerschmettert.
Мигранты теряют свои рабочие места или изо всех сил пытаются отложить наличные, чтобы отправить их домой своим родственникам.
Immer mehr Migranten verlieren ihre Arbeitsplätze oder haben Probleme, Geld für ihre Verwandten beiseite zu legen.
Наличные чистым выгодоприобретателям выплачиваются чистыми вкладчиками.
Die Mittel für die Nettoempfänger werden von den Nettozahlern abgeführt.
Дополнительные наличные деньги в экономике приводят к повышению цен.
Das zusätzliche Bargeld in der Wirtschaft lässt die Preise steigen.
Позже, после того, как израильтяне ушли из Газы, оружие, боеприпасы и наличные деньги ввозили контрабандой через тоннели с Синайского полуострова.
Später, nachdem sich die Israelis aus Gaza zurückzogen, wurden Waffen, Munition und Geld durch Tunnel vom Sinai her eingeschmuggelt.
У ультрабогатых государственных инвестиционных фондов есть наличные для того, чтобы спасти банки США.
Ultrareiche staatliche Investmentgesellschaften hätten die nötigen Mittel, um die US-Banken zu retten.
Предположим, что правительство распределит дополнительные наличные средства среди граждан.
Nehmen wir an, die Regierung verteilt das zusätzliche Geld an ihre Bürger.
Покупая правительственные ценные бумаги, центральный банк вводит в банковскую систему наличные средства.
Durch Aufkauf von Staatsanleihen pumpt die Zentralbank dabei Bargeld in das Bankensystem.
Оспаривая данное мнение, Кейнс отмечал, что снижение процентных ставок может оказаться бесполезным, поскольку при нулевой или приближенных к нолю ставках инвесторы, скорее, накапливают наличные, чем выдают кредиты.
Im Gegensatz dazu wies Keynes darauf hin, dass Senkungen der Zinssätze nichts bewirken könnten, weil bei Zinssätzen von null oder beinahe null die Anleger ihr Geld eher horten als verleihen.
В ответ на это центральные банки должны за наличные деньги выкупить столько правительственных облигаций, сколько потребуется для того, чтобы максимально увеличить их цену.
Als Antwort darauf sollten die Zentralbanken Staatsanleihen in so großen Mengen kaufen, dass ihre Preise so hoch wie möglich getrieben werden.

Suchen Sie vielleicht...?