Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

дебри Russisch

Bedeutung дебри Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch дебри?

дебри

места, заросшие непроходимым, густым лесом Таким образом скачет мой богатырь на север, на юг, на запад, на восток; а его конюх Лазарь за ним хоботом; скачет через горы, бологи, холмы, леса, дебри, дубравы, боры, луга, болони, бугры, поляны, реки, ручьи, потоки, города, городища, пригородки, посады, застенья, вежи, торги, станы, сёлы, селища, деревни, становища, скачет так же, как и в первый день, без отдыха, без устали. Сухим путём ближе, всего каких-нибудь 10 тысяч вёрст: но не знаю, хватит ли сил пробраться через сибирские дебри и тундры, где до Иркутска надо ехать то верхом на лошадях, а я теперь не усижу верхом и на бревне, то на собаках или в лодках тянуться целые месяцы по рекам, есть тюленину, спать на снегу? глухой отдалённый край, труднодоступные места; захолустье Наконец, пробраться в эти дебри зимой можно только верхом, а летом на лодке по Лене. Теперь я был заброшен совсем один в дебри тайги и болот и предоставлен только своим силам и своему счастью… перен. сложные, малоисследованные стороны чего-либо Сначала он залез в дебри истории. Сказал о призвании варягов: варяги были призваны для ограждения путей. перен. запутанная организация какого-либо дела Где я ни работал, учёт и статистика в комсомольских комитетах непроходимые дебри и ни одной цифре верить нельзя. устар. узкая долина между двумя горами Ты видишь Иверию, её скалы, ущелья, дебри: если поставите здесь твердыни и введёте в них войско русское, то будем истинно ваши, и целы, и не убоимся ни шаха, ни султана. устар. глубокий овраг, поросший лесом Смоляне также пешие вступили в бой, не хотев ждать воеводы своего, который упал с коня в дебри.

Übersetzungen дебри Übersetzung

Wie übersetze ich дебри aus Russisch?

дебри Russisch » Deutsch

Gestrüpp Dickicht Wildnis Labyrinth

Synonyme дебри Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu дебри?

Sätze дебри Beispielsätze

Wie benutze ich дебри in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Эти дебри закончатся через несколько миль.
Nur noch ein paar Meilen mit diesem groben Zeug.
Мы уже едем несколько часов, а вокруг сплошные дебри.
Aber wir fahren seit Stunden. und es sieht so aus, als hielten wir nie an.
Этот парень так далеко ушел в дебри защиты окружающей среды, мы все будем по горло в китах и каждый американец останется без работы.
Dieser Typ steckt so tief im extremen Umweltschutzflügel, uns werden die Eulen bis zum Hals stehen, und die Arbeitsplätze für die Bürger ausgehen.
Считаете, что наш коп-из-Джерси проводил много времени исследуя непролазные дебри Африки?
Glauben Sie, der Cop erforschte Schwarzafrika?
С тех пор, как тебя заносит в темные дебри.
Seit dem Zeitpunkt, als du dich der dunklen Seite zugewandt hast.
Ну, если не вдаваться в дебри вывихивающей мозги метафизики, дух земли принимает телесную форму, с которой Эш должен спариться.
Nun, ohne jetzt ins Detail zu gehen, oder in die bewusstseinsverändernde Metaphysik des Ganzen, die Seele des Landes nimmt eine körperliche Gestalt an, welche der Ash heiratet.
Если вы слышите это сообщение, я без сомнений продираюсь сквозь дебри офиса, всего в каких-то секундах от того, чтобы ответить на ваш очень важный Очень важный.
Wenn Sie diese Nachricht hören, drängele ich mich zweifelsohne durch das Büro, nur Augenblicke davon entfernt, Ihren sehr wichtigen sehr wichtigen.
Эти дебри.
Das Dickicht.
Да, эти дебри.
Ja, das Dickicht.
Есть два пути. Безопасный - вдоль берега. Но быстрее - через дебри острова.
Nun, der sicherste Weg führt die Küstenlinie entlang, doch der schnellste Weg führt quer durchs Herz der Insel.
Эти дебри - мой фирменный знак. Ай!
Diese Raupen sind mein Markenzeichen.
Пап, хватит. Ты же обещал, что не будешь в дебри лезть.
Du sagtest, du gehst da nicht drauf ein.
В какие дебри?
Wo gehen?
В таком случае, когда я приеду в твои дебри.
Wenn ich im Großstadtdschungel bin.

Suchen Sie vielleicht...?