Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

выгодно Russisch

Bedeutung выгодно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch выгодно?

выгодно

нареч. с пользой или прибылью предикатив

Übersetzungen выгодно Übersetzung

Wie übersetze ich выгодно aus Russisch?

выгодно Russisch » Deutsch

vorteilhaft wohltuend nützlich nutzbringend

Synonyme выгодно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu выгодно?

Sätze выгодно Beispielsätze

Wie benutze ich выгодно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Кому выгодно?
Wem nützt es?

Filmuntertitel

Его можно кому-нибудь выгодно продать.
Dieses Kerlchen müsste ein Vermögen wert sein!
Очень выгодно.
Die Gelegenheit!
Можно, но не выгодно.
Aber nicht so profitabel.
Им это не выгодно.
Da bestand keinerlei Gefahr.
Видишь, Дженнингс, как это выгодно, быть в больничном списке.
Sehen Sie? Das sind die vorteile, wenn man auf der KrankenIiste steht.
Быть героем очень выгодно.
Es lohnt sich, heldenhaft zu sein.
Я предупреждал, что это экономически не выгодно.
Wie du dachtest. Ich sagte ja: Du denkst unökonomisch.
Для него тут что-то своё. - Ей же это выгодно.
Sie will den alten Colin zappeln lassen.
Потому что это тебе не выгодно.
Weil es nicht zu deinem Vorteil wäre.
Это было бы выгодно вам обоим, только знаешь, хотелось бы. тоже иметь свой интерес.
Du bist ein netter Kerl und ich täte euch beiden einen Gefallen, aber wofür? Warum mein Hinkebein quer durch die Stadt schleppen?
Выгодно. А в холодильник не проберутся тараканы.
Im Kühlschrank ist Verderbliches vor den Kakerlaken sicher.
Хм, как выгодно.
Und du nutzt das aus. - Genau.
То, что выгодно тебе, не всегда выгодно мне.
Daran hab ich kein Interesse mehr.
То, что выгодно тебе, не всегда выгодно мне.
Daran hab ich kein Interesse mehr.

Nachrichten und Publizistik

Это предвещает более рациональный и конструктивный китайско-американский диалог по глобальным дисбалансам, что, безусловно, будет выгодно всей мировой экономике.
Das ist ein gutes Vorzeichen für einen rationaleren und konstruktiveren chinesisch-amerikanischen Dialog über globale Ungleichgewichte, von dem die Weltwirtschaft gewiss profitieren würde.
Европа в целом находится в неплохой финансовой форме; ее отношение долга к ВВП выгодно отличается от аналогичного показателя Соединенных Штатов.
Europa als Ganzem geht es fiskalpolitisch nicht schlecht; seine Schuldenquote ist niedriger als die der USA.
Точно также, сохранение открытых глобальных рынков является необходимым (хоть и недостаточным) условием для понижения уровня бедности в бедных странах, хотя это и выгодно для США.
In ähnlicher Weise ist die Erhaltung globaler Märkte eine notwendige (wenngleich nicht ausreichende) Bedingung, um die Armut in armen Ländern zu lindern, auch wenn die USA davon profitieren.
Пример последних недель не дает нам никакой причины быть оптимистичными по поводу того, что законодатели США поднимутся выше того, что выгодно их партиям, и зададутся вопросом о том, что лучше для Америки.
Die Erfahrung der letzten Wochen gibt uns keinen Grund für die optimistische Annahme, dass die US-Gesetzgeber sich über politisches Partisanentum erheben und sich fragen könnten, was eigentlich das Beste für Amerika ist.
Поэтому удерживание контроля над этой территорией выгодно каждому.
Eine gute Regierungsführung dort nützt deshalb allen.
В отличие от, добычи, бурения или экстракции, производителям это выгодно, благодаря кривым обучаемости, которые делают производство более эффективным - и дешевым.
Anders als im Bergbau, bei Bohrungen oder in der Förderung, profitieren Hersteller von Lernkurven, die die Produktion zunehmend effizienter - und billiger - werden lassen.
Например, владельцы специализированных лавок часто отмечают то, что ведение бизнеса в онлайн-формате более выгодно, поскольку онлайн-торговля делает информацию более доступной для широкой аудитории.
Beispielsweise machen Eigentümer von Fachgeschäften oft die Erfahrung, dass ein Online-Geschäft viel profitabler ist als ein normales Geschäft, da der Online-Einzelhandel den Markt für das Wissen, das in den verkauften Produkten steckt, erweitert.
Страны, предрасположенные к игнорированию таких ограничений, будут делать это всякий раз, когда это будет им политически выгодно.
Sobald es politisch vorteilhaft ist, würden Länder, die über genügend Durchsetzungskraft verfügen, diese Grenzen verletzen.
До Шестидневной войны 1967 года представление об Израиле выгодно складывалось из жизненных воспоминаний о холокосте и молчаливой вине целого поколения европейцев.
Bis zum Sechstagekrieg 1967 profitierte das Bild Israels von den lebendigen Erinnerungen an die Schoah und der stillen Schuld einer ganzen Generation von Europäern.
Потворствовать популистам, может быть, и выгодно, с точки зрения краткосрочных предвыборных интересов, но, с точки зрения долгосрочной репутации, и для них самих, и для Евросоюза цена будет очень высокой.
Sich bei den Populisten anzubiedern, mag aufgrund kurzfristiger Stimmenzuwächse attraktiv sein, doch die langfristigen Kosten bei der Glaubwürdigkeit - ihrer eigenen und jener der EU - werden sehr hoch sein.
Следовательно, Брюсселю предстоит быть не правительством, а регулирующим органом власти, и это зачастую выгодно для Европейских потребителей.
Folglich ist Brüssel keine zukünftige Regierung, sondern eine Aufsichtsbehörde - und das ist für die europäischen Verbraucher häufig von Vorteil.
Унижать маленькую страну и делать из нее протекторат не выгодно для Европы в долгосрочной перспективе.
Die Demütigung eines kleinen Landes und seine faktische Degradierung zu einem Protektorat liege nicht im langfristigen Interesse Europas.
В своем анализе она показывает, что для мужчин и женщин выгодно совместно использовать свои иногда разные, но часто дополняющие друг друга сильные стороны - заключение, которое выглядит обнадеживающим, а не гнетущим.
In ihrer Analyse ist allen gedient, wenn Männer und Frauen ihre manchmal unterschiedlichen, sich jedoch oft ergänzenden Stärken teilen - eine Schlussfolgerung, die beruhigend erscheint, nicht unterdrückerisch.
Но, как правило, под финансовыми репрессиями подразумевается удержание процентных ставок ниже их естественного рыночного уровня, что выгодно заемщикам и вредит вкладчикам.
Aber was finanzielle Repression normalerweise bedeutet, ist das Drücken der Zinssätze unter ihren natürlichen Marktwert, was auf Kosten der Sparer geht und den Schuldnern nützt.

Suchen Sie vielleicht...?