Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

полезно Russisch

Bedeutung полезно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch полезно?

полезно

нареч. к полезный; принося пользу в знач. сказуемого оценка какой-либо ситуации, чьих-либо действий как могущих приносить пользу, оказывать положительное воздействие

Übersetzungen полезно Übersetzung

Wie übersetze ich полезно aus Russisch?

полезно Russisch » Deutsch

hilfreich

Synonyme полезно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu полезно?

полезно Russisch » Russisch

выгодно пригодно

Sätze полезно Beispielsätze

Wie benutze ich полезно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Смеяться полезно для здоровья!
Lachen ist gesund!
Играть в теннис полезно для здоровья.
Tennisspielen ist gut für die Gesundheit.
Плавание полезно для здоровья.
Schwimmen ist gut für die Gesundheit.
Плавать полезно для здоровья.
Schwimmen ist gut für die Gesundheit.
Плавать в ледяной воде очень полезно для здоровья!
Im eiskalten Wasser schwimmen ist sehr gesund!
Плавание полезно для здоровья.
Das Schwimmen ist gesund.
Рано вставать полезно для здоровья.
Früh aufstehen ist gut für die Gesundheit.
Бегать полезно для здоровья.
Laufen ist gut für die Gesundheit.
Это может быть полезно для тебя.
Das kann dir nützlich sein.
Это очень полезно.
Das ist sehr hilfreich.
Читать классику полезно для психического здоровья.
Das Lesen von klassischen Werken ist gut für die psychische Gesundheit.
Употребление рыбы полезно для здоровья.
Fisch ist gut für die Gesundheit.
Употребление рыбы полезно для здоровья.
Fisch zu essen ist gut für die Gesundheit.
Полезно заниматься спортом.
Es ist gesund, Sport zu treiben.

Filmuntertitel

И ей полезно научиться нажимать на курок.
Die zwei sind gefesselt.
Джон, это ж полезно для здоровья.
Das soll sehr gut sein.
Тебе было бы полезно ненадолго уехать из Касабланки.
Es wäre vielleicht gut, eine Weile aus Casablanca zu verschwinden.
Это будет полезно для детей. Понимаешь, о чем я?
Gut für die Kinder, wissen Sie?
Это не очень полезно для вас.
Das ist ungesund.
Как всегда невкусно, но полезно.
Ich kann nicht schlafen.
Это тебе не полезно.
Ist nicht gut für dich.
Подумал, что тебе будет полезно узнать, что одним шерифом станет меньше.
Sie hören sicher gerne, dass es einen Gesetzeshüter weniger im Gebiet geben wird.
Это может быть полезно нам.
Es könnte uns helfen.
Она сказала, это исключительно полезно.
Sie meint, es sei enorm wichtig.
Полезно быть главной по шоковой терапии.
Es ist nützlich, die Nummer Eins in der Schock-Kiste zu sein.
Такого полезно иметь для подобной работы.
Sehr gut für ein Unternehmen dieser Art.
Думаю, мне полезно ревновать.
Dass ich auf die anderen eifersüchtig bin, ist doch natürlich.
Кстати, иногда подслушивать бывает очень полезно. Говорят, со стороны виднее.
Man soll ja keine Gespräche belauschen, aber Außenstehende sehen Dinge meist objektiver.

Nachrichten und Publizistik

Возможно, им также будет полезно провести несколько конференций в Зимбабве и самим посмотреть, что такое реальная инфляция.
Vielleicht sollten auch sie als Augenöffner versuchen, ein paar Konferenzen in Simbabwe abzuhalten.
Всем сторонам было бы полезно уделить внимание двум тибетским представителям в Китае, которые осмелились высказать своё мнение в прошлом месяце.
Alle Seiten würden davon profitieren, zwei tibetischen Offiziellen in China ihre Aufmerksamkeit zu schenken, die im vergangenen Monat wagten, ihre Meinung zu äußern.
Это полезно с точки зрения влияния на ожидания, поскольку различия в мнениях, высказываемых центральным банком, могут смутить частный сектор, однако здесь имеется риск появления ведомственного группового мышления.
Dies hilft dabei, Erwartungen zu beeinflussen, da unterschiedliche Ansichten innerhalb der Zentralbank den privaten Sektor verunsichern könnten, birgt aber auch die Gefahr institutionellen Gruppendenkens.
Что касается внешних наблюдателей, то они всегда пытаются найти политическое сообщение между строк любой публикации, что может быть не всегда полезно банку для достижения его целей.
Externe Beobachter versuchen, zwischen den Zeilen jeder Veröffentlichung politische Botschaften zu finden, was der Bank nicht immer dabei hilft, ihre Ziele zu erreichen.
Полезно было бы рассмотреть проблемы евро с точки зрения глобальной перспективы.
Es kann hilfreich sein, die Probleme des Euros von der globalen Warte aus zu sehen.
Полезно будет вспомнить сегодняшнее положение мировой экономики.
Es ist hilfreich, sich noch einmal die derzeitige Lage der Weltwirtschaft vor Augen zu halten.
В конце концов, генералы будут более склонны разбираться с тем, что полезно, а что - нет, если они уверены, что это, в конечном счете, позволит им увеличить свои возможности.
Schließlich werden die Generäle eher dazu geneigt sein, Wirkungsgrade zu bestimmen, wenn sie glauben, dass sie dadurch letztendlich ihre Leistungsfähigkeit verbessern.
Но будет ли это столь же полезно?
Aber ist der Nutzen auch der gleiche?
Было бы полезно в нынешней обстановке страха вспомнить знаменитый случай языка вражды в США.
Im gegenwärtigen Klima der Angst ist es sinnvoll, sich an einen berühmten Rechtsfall in den USA zu erinnern, in dem es um Hassrede ging.
Тем не менее, в конечном итоге это полезно, только если человек проходит лечение и, возможно, значительно меняет свой образ жизни.
Letzen Endes aber ist diese Information nur dann hilfreich, wenn die betreffende Person behandelt wird und möglicherweise ihren Lebensstil grundlegend ändert.
Оно также может быть полезно для роста, когда ориентировано на устранение связывающих ограничений.
Sie kann auch gut für das Wachstum sein, wenn man gravierende Wachstumshindernisse in Angriff nimmt.
Может быть, полезно оглянуться назад, в частности, на японские действия во время Восстания Боксеров (1900 г.), а также во время Первой Мировой Войны.
Dabei ist es hilfreich, vor allem auf die japanischen Aktivitäten zur Zeit des Boxeraufstandes (1900) Rückschau zu halten, wie auch auf die Zeit während des Ersten Weltkriegs.
Для того чтобы понять конфликт, будет полезно сравнить независимость ФРС с Банком Англии и Европейским Центральным Банком.
Um den Konflikt zu verstehen, hilft es, die Unabhängigkeit der Fed mit der der Bank of England (BoE) oder der Europäischen Zentralbank (EZB) zu vergleichen.
Япония времен Мэйджи поняла, насколько полезно сделать нацию макрокосмом семьи.
Das Japan der Meiji-Ära erkannte und nutzte die Vorteile, die sich daraus ergeben, die Nation zu einem Makrokosmos der Familie zu machen.

Suchen Sie vielleicht...?