Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

красиво Russisch

Bedeutung красиво Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch красиво?

красиво

нареч. к красивый; отличаясь внешнею красотою и глубиною внутреннего содержания предикатив оценка чего-либо, какой-либо ситуации как отличающихся красотою внешнего вида, внутреннего содержания Все говорили: «Очень красиво! Луг золотой».

Synonyme красиво Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu красиво?

Sätze красиво Beispielsätze

Wie benutze ich красиво in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Это слишком красиво, чтобы быть правдой.
Das ist zu schön, um wahr zu sein.
Как красиво!
Wie schön es ist!
Красиво.
Es ist schön.
Она выглядела очень красиво в своём новом платье.
Sie sah in ihrem neuen Kleid sehr schön aus.
Она поёт очень красиво.
Sie singt sehr schön.
Как сегодня красиво падает снег!
Wie schön es heute schneit!
Яблони красиво цветут.
Apfelbäume tragen schöne Blüten.
Вы выглядите сегодня очень красиво.
Sie sehen heute sehr schön aus.
О, как красиво!
Oh, wie schön!
Это слишком красиво, чтобы быть правдой.
Es ist zu schön, um wahr zu sein.
Как красиво светит луна!
Welch schöner Mondschein!
Это было так красиво!
Es war so schön!
Это красиво.
Das ist schön.
Я люблю снег. Это так красиво!
Ich mag Schnee. Er ist so schön!

Filmuntertitel

Да, звучит красиво.
Ja, das klingt viel versprechend.
Красиво горит, а?
Toll, nicht war?
Очень красиво.
Sehr hübsch.
Красиво?
Bin ich jetzt schön?
Не очень красиво, с вашей стороны, вот так выдавать меня моим врагам.
Es ist sehr unfreundlich von Euch, mich so meinen Feinden preiszugeben.
Там очень красиво в это время.
Es ist wunderbar dort zu dieser Jahreszeit.
Красиво, правда?
Schön, nicht?
Да, красиво.
Ja, das ist es.
Я не отрицаю, что это красиво. Но это пустая растрата электроэнергии.
Ich leugne ihre Schönheit nicht ab, aber es ist Stromverschwendung.
Вы только взгляните, как красиво сервирован стол!
Seht, wie schön sie den Tisch gedeckt hat.
Как красиво, да?
Endlich. Sie ist schön, nicht?
И я помню, что кое-что было не очень приятно, но в основном, это было очень красиво.
Ich erinnere mich, dass einiges nicht so schön war. Aber das Meiste war schön.
Красиво.
Klingt wundervoll.
Как красиво сказано!
Das ist wunderhübsch gesprochen.

Nachrichten und Publizistik

Действительно, политики, желающие выглядеть красиво в глазах рассерженных избирателей, часто более заинтересованы в установлении ограничений на все компенсации, чем в разработке оптимальных форм компенсаций.
Tatsächlich ist die Politik, in dem Bemühen, in den Augen wütender Wähler gut auszusehen, häufig mehr daran interessiert, die Gesamtvergütung zu begrenzen, als die optimale Form von Vergütung zu konzipieren.
Все, что мы видим, когда она выглядывает из окна - это ее глаза, красиво подчеркнутые тушью.
Alles, was man sieht, während sie aus dem Fenster schaut, sind ihre attraktiv mit Wimperntusche gerahmten Augen.

Suchen Sie vielleicht...?