Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

артерия Russisch

Bedeutung артерия Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch артерия?

артерия

анат. кровеносный сосуд, проводящий кровь от сердца к различным органам тела Он обладает свойством сильно сокращать артерии, благодаря чему его употребляют против кровотечений. Это был выстрел прямо в сердце пленнику; лигатура на главной артерии лопнула от прилива, и кровь хлынула сквозь перевязки… От бедренной артерии на всем ее протяжении отходят ветви. перен., книжн. путь сообщения, имеющий важное значение для страны Главными артериями движения служат те дороги, которые ведут от провинций к столице. Поднятые по тревоге подразделения внутренних войск, а также группы дагестанского спецназа перекрыли транспортные артерии, вынудили в конце концов боевиков оставить автобус и отпустить женщин. магистраль, путь сообщения

Übersetzungen артерия Übersetzung

Wie übersetze ich артерия aus Russisch?

артерия Russisch » Deutsch

Arterie Schlagader Pulsader Ader Verkehrsader

Synonyme артерия Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu артерия?

Sätze артерия Beispielsätze

Wie benutze ich артерия in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Что ему нужно? Не знаю. Беги к нему, пока у него не лопнула артерия.
Ich weiß es nicht, aber beeil dich.
Была задета артерия.
Die Arterie ist teilweise verletzt.
Через две минуты должна начаться внутренняя сонная артерия.
Wir müssten den Hauptarterien-Abzweig in zwei Minuten erreichen.
Бритва, бритва, бритва, резать! Кровь, струя, артерия, убийство!
Messer, Messer, Messer, Schneiden, Blut, Spritzen, Schlagader, Mord!
Смотри, Хокай. Артерия может порваться.
Hawkeye, die Arterie kann erodieren.
Сложный перелом голени. У него разорвана артерия.
Der Unterschenkel ist gebrochen und die Schlag-Ader ist gerissen.
Ули сломал ногу. При этом оказалась задета артерия.
Er hat sich das Bein gebrochen.
Внутри его мозга находится тонкая артерия.
Aber in seinem Gehirn wartet eine dünne Arterienwand.
Критическая остановка сердца! Артерия!
Herz und Arterie sind getroffen.
Это центральная артерия отделения, и она должна быть свободна для прохода.
Hier ist das Herz der ganzen Station! Und der Durchgang muss unbedingt freigehalten werden.
Артерия не повреждена и я не умер. О, ну, тогда простите, что побеспокоил.
Die Arterie wurde nicht durchtrennt und ich bin nicht tot.
Никакая это не артерия.
Es ist keine Arterie.
Артерия, нужно найти её.
Die Arterie, wir müssen die Arterie finden.
Это бедренная артерия, но я не могу ее найти.
Es ist die Oberschenkel-Arterie, aber ich kann sie nicht sehen.

Suchen Sie vielleicht...?