Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

акцентировать Russisch

Bedeutung акцентировать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch акцентировать?

акцентировать

лингв. поставить (ставить) акцент, ударение (в речи и на письме) муз. выделить (выделять), подчеркнуть (подчёркивать) ноту, аккорд, усилив их перен. выдвинуть (выдвигать) на первый план, подчеркнуть (подчёркивать) ту или иную мысль, деталь и т. п.

Übersetzungen акцентировать Übersetzung

Wie übersetze ich акцентировать aus Russisch?

акцентировать Russisch » Deutsch

betonen akzentuieren verstarken besonders betonen

Synonyme акцентировать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu акцентировать?

Sätze акцентировать Beispielsätze

Wie benutze ich акцентировать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Так вот, послушай Не буду акцентировать на этом, но возможно что синхронность этих двух событий может сгладить значимость каждого из них.
Natürlich kann diese Synchronität ganz individuell sein.
Она великолепна, и надо акцентировать то, что она заслуживает аплодисменты.
Ich muss attestieren, sie verdient Akzeptanz.
Ну я не хотела акцентировать внимание, поэтому я положила подарок к нему в машину.
Ich wollte ihn nicht in eine unbequeme Situation bringen, also habe ich einen Assistentin beauftragt, es in sein Auto zu legen.
Это лучше, чем акцентировать на Корригане.
Besser als wegen Corrigan.
Мы не будем акцентировать внимание на взломе и нападении, которые вы пережили.
Mr. McGill, ich werde es kurz machen.

Nachrichten und Publizistik

Он будет акцентировать общие стратегические интересы, указывать на взаимные экономические выгоды, создавать позитивное общественное мнение, а также продвигать дальнейшие перемены.
Er wird die gemeinsamen strategischen Interessen betonen, auf gegenseitige wirtschaftliche Vorteile hinweisen, auf eine positive öffentliche Meinung hinwirken und zu weiteren Kontakten anregen.
В-третьих, Обама должен акцентировать китайцам их вклад в Евразийскую стабильность.
Drittens sollte Obama den Chinesen klarmachen, dass sie von der Stabilität in Eurasien profitieren.
Они должны акцентировать свое внимание на специальных проблемах контролируемых компаний, а не правилах, которые могут способствовать лучшей защите миноритарных инвесторов в таких компаниях.
Es empfiehlt sich besonderes Augenmerk auf die speziellen Probleme kontrollierter Unternehmen zu legen und auf Regeln, die dem Schutz kleiner Anleger in derartigen Unternehmen am besten dienen.

Suchen Sie vielleicht...?