Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

östlich Deutsch

Übersetzungen östlich ins Russische

Wie sagt man östlich auf Russisch?

Sätze östlich ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich östlich nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Stadt liegt östlich von London.
Город находится к востоку от Лондона.
Japan liegt östlich von China.
Япония находится восточнее Китая.
Japan liegt östlich von China.
Япония расположена к востоку от Китая.
Die Stadt liegt östlich von London.
Город расположен к востоку от Лондона.

Filmuntertitel

London, Paris, Wien und östlich davon.
Лондон, Париж, Вена и далее по списку.
Art Huck, 10 Meilen östlich von Realito.
Арт Хак, 10 миль к востоку от Реалито. Верно?
Östlich der Berge, westlich der Wälder. Mein Hof ist so groß, dass man kaum die Zinnen sehen kann.
К востоку от гор, к западу от лесов зубчатые стены замка моего отца достигают облаков.
Sie lebten damals mit einem gemeinen, unwichtigen Volk 100 Meilen östlich von Tulip.
Они жили с каким-то скупердяем, мелким человечком в ста милях к востоку от Тюлипа.
Feindflieger 30km östlich. Flugrichtung Südost.
Бандиты на востоке в 20 милях от вас, летят на юго-восток.
Feindjäger 30km östlich.
Бандиты, в 20 милях к востоку, летят на юго-восток.
Ich stecke im Stau auf der Carlton Road, östlich von Mannheim.
Это Джо. Я застрял в пробке на Карлтон Роуд к востоку от Манхейма.
Sie sind 215 km östlich von Kleinburg.
Вы в 15 милях западнее Кляйнбурга Пересечение.
Alles östlich von Lincoln ist aufgrund des Wetters geschlossen.
Все аэропорты западнее Линкольна закрыты из за погоды или полевых условий.
Global Zwo, 40 Kilometer östlich der Markierung.
Глобал 225 миль западнее дальнего маркёра.
Hallo, Jungs. Hier 111. Ich fahre östlich auf der Lombard.
Штаб 111, я еду на восток по Ломбард.
Eher zufällig beschloss ich, den Sommer auf dieser wilden Insel zu verbringen, die in den Long Island Sound ragt, 35 Kilometer östlich von New York.
По воле случая я решил провести лето на этом узеньком, шумном островке, что врезается в пролив Лонг-Айленда,.на 20 миль на восток от Нью-Йорка.
Transportiert man es östlich von Texas ist das. Schmuggel.
Как только вывезешь его к востоку от Техаса и все - это бутлегерство.
Wir haben überall östlich der Rockys Nebel.
Босс, в районе гор Рокки туман.

Nachrichten und Publizistik

Selbstverständlich schwirrten nach dem entsetzlichen Chemiewaffenangriff auf eine von Rebellen kontrollierte Gegend östlich von Damaskus Behauptungen und Gegenbehauptungen durch die Luft.
Конечно, претензии и встречные иски закрутились после ужасающего применения химического оружия над контролируемым повстанцами районом к востоку от Дамаска.
Sie hat außerdem zentrale Straßenführungen südlich und östlich von Beirut, die zuvor vom Drusenführer Walid Dschumblat beherrscht wurden, unter ihre Kontrolle gebracht und erneut ihren Zugriff auf die Flughäfen und Häfen der Hauptstadt geltend gemacht.
Она также обеспечила контроль над ключевыми дорогами на юге и востоке от Бейрута, которые ранее находились под преимущественным контролем друзского лидера Валида Джамблатта, а также снова обеспечила себе доступ к столичному аэропорту и морским портам.
Weiter östlich köchelt ein Grenzkrieg zwischen Burma und Bangladesch.
Дальше, на востоке, ведется пограничная война между Бирмой и Бангладеш.
Wir im reichen Westen haben nicht das Recht, diese Aufgabe unbewältigt zu lassen und wir müssen in dieser Schicksalsgemeinschaft alle demokratischen Länder östlich zu Russland willkommen heißen, wenn sie die Kriterien der EU erfüllen.
Мы, живущие на богатом Западе, не имеем права отказываться от этой задачи, и мы должны приветствовать появление в нашем сообществе всех демократических стран, расположенных к западу от России, если они соответствуют критериям ЕС.
Bis jetzt allerdings hat keines der erwähnten Ereignisse - mit Ausnahme der Vorgänge in Japan in den frühen 1990er Jahren und der Fehlschläge in den Transformationsländern östlich von Polen - eine dauerhafte Krise ausgelöst.
Однако ни одно из данных событий (кроме застоя Японии в начале 90-ых годов и неудачного перехода к рынку в странах к востоку от Польши) не вызвало продолжительного кризиса.
Das Königreich hat unter dem Aufstieg der Schiiten im benachbarten Irak gelitten und ist darauf bedacht, die sunnitische Vorherrschaft in den islamischen Ländern weiter östlich zu erhalten.
Королевство пострадало от подъема шиитов в соседствующем Ираке и стремится сохранить главенство суннитов в исламских землях долее на восток.
Andere Faktoren wie die Erinnerung an die Nazi-Katastrophe, das Beispiel des Lebens östlich des Eisernen Vorhangs, die potentielle Bedrohung durch Stalin und seine Erben, spielten natürlich auch eine wichtige Rolle.
Другие факторы - память о нацистской катастрофе, пример жизни к востоку от железного занавеса, потенциальная угроза со стороны Сталина и его преемников - тоже явно сыграли важную роль.
Weiter östlich stehen rohstoffreiche Wirtschaftsnationen, wie Russland und Kasachstan, vor einer wohl noch größeren Herausforderung.
Далее на востоке, переходные страны с богатыми природными ресурсами, такие как Россия и Казахстан сталкиваются, возможно, с еще большей проблемой.
Weiter östlich durchlebt Afghanistan das zweite Jahrzehnt gewalttätiger Konflikte, während sich Pakistan chronisch am Rande des Krieges, Bürgerkrieges oder des sozialen Zusammenbruchs zu befinden scheint.
Дальше, на востоке, Афганистан переживает второе десятилетие жестоких конфликтов, тогда как Пакистан, кажется, постоянно находится на грани войны, гражданской войны или нарушений общественного порядка.
Eine starke, florierende Ukraine würde die ganze Region östlich der Elbe anders aussehen lassen.
Сильная, процветающая Украина будет способствовать тому, что весь регион к востоку от Эльбы будет выглядеть по-другому.

Suchen Sie vielleicht...?