Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Übersetzung Deutsch

Übersetzungen Übersetzung ins Russische

Wie sagt man Übersetzung auf Russisch?

Sätze Übersetzung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Übersetzung nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Übersetzung war originalgetreu.
Перевод соответствовал оригиналу.
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke.
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original.
Сравните перевод с оригиналом.
Das ist nicht meine Meinung, nur meine Übersetzung!
Это не моё мнение, а только мой перевод!
Die Übersetzung dieses Satzes ist misslungen.
Перевод этого предложения - это плохой перевод.
Ist diese Übersetzung richtig?
Этот перевод правильный?
Ist diese Übersetzung richtig?
Этот перевод верный?
Die Übersetzung ist unmöglich.
Перевод невозможен.
Vergleiche die Übersetzung mit dem Original.
Сравни перевод с оригиналом.
Ich ändere diese Übersetzung.
Я изменю этот перевод.
Ich werde diese Übersetzung ändern.
Я изменю этот перевод.
Diese weit verbreitete Übersetzung entspricht nicht dem Original.
Этот широко распространённый перевод не соответствует оригиналу.
Sie können eine wörtliche Übersetzung hinzufügen.
Вы можете добавить буквальный перевод.

Filmuntertitel

Aber eine Übersetzung ließe sich sicher arrangieren.
Если дело в переводе, то я уверен, что это можно устроить.
Übersetzung, bitte.
Переведите, сэр.
Bei der Übersetzung muss was verloren gegangen sein.
Ты ничего не напутала с переводом?
Seine Übersetzung der medizinischen Aufzeichnungen der Orionruinen revolutionierte unsere Technik.
Его переводы медицинских записей с руин Ориона произвели революцию в технологиях иммунизации.
Seine fachliche Übersetzung ist Höhlenbewohner.
Его технический перевод - обитатель пещеры.
Und die Übersetzung?
А как переводит?
Aber ich garantiere dir, dass die Übersetzung kritisiert wird.
И даю гарантию, что критики вряд ли будут проверять перевод.
Die Übersetzung ist ungenau.
Это неправильный перевод.
Wann fangen wir mit der Übersetzung an?
Когда мы начнём переводить?
Du sagtest, dein Vater sei bei der Übersetzung auf etwas gestoßen. - Was hat er herausgefunden?
Что он нашёл в Книге Мёртвых?
Eine bessere Übersetzung kann ich nicht.
Ну, по крайней мере, я это перевела так.
Eine Virgil-Übersetzung, und ich habe falsch übersetzt!
Толкование Вергилия а я написала полную ерунду!
Was ist es? Laut der Übersetzung entweder ein Aphrodisiakum oder Bohnerwachs.
Мы можем согласиться хотя бы в этом, Моллари.
Übersetzung.
Перевод.

Nachrichten und Publizistik

Jetzt könnte es einen Markt für eine griechische Übersetzung ihres Buchs geben.
Возможно, сейчас возникнет спрос на греческий перевод ее книги.
Sicher, in den öffentlichen und zeremoniellen Sitzungen der EU-Institutionen müssen Dolmetscher und Übersetzer zumindest im Prinzip zu gleichen Teilen für die Übersetzung von jeder Sprache in jede andere verfügbar sein.
Безусловно, на общественных и церемониальных встречах учреждений ЕС устный и письменный перевод должен быть одинаково доступным, по крайней мере, в принципе, с любого языка на любой другой.
Die EU investierte anfangs im großen Umfang in die Entwicklung der maschinellen Übersetzung, hat dieses Projekt jedoch inzwischen im Wesentlichen aufgegeben.
ЕС первоначально вкладывал большие средства в развитие машинного перевода, но по существу, бросил этот проект.
Die Abgeordneten mögen die Übersetzung in ihre Muttersprache verlangen, aber ein Vorschlag zur Reduzierung der Übersetzungsbudgets aller Länder dürfte in Kürze angenommen werden.
Представители могут потребовать перевода на свой родной язык, но скорее всего, скоро будет принято предложение ограничить бюджет каждой страны на перевод.
Die Übersetzung in die heutige Welt würde so lauten: Mit Ihrer Entdeckung könnten Sie den Nobelpreis gewinnen, sie könnte aber auch dazu führen, dass Ihnen ein religiöser Fundamentalist eine Kugel in den Kopf jagt.
Случись подобное сегодня, Вы могли бы получить Нобелевскую премию, а могли бы получить и пулю в голову от какого-нибудь религиозного фундаменталиста.
Die Bedeutung mancher Äußerungen allerdings geht auch in der Übersetzung unter.
Но некоторый смысл может теряться при переводе.
Die Übersetzung dieser Konzepte in den Rahmen einer operativen Rüstungskontrolle hat sich als Herausforderung erwiesen.
Перевод этих концепций в действенное ограничение вооружения оказался непростым.
Beim Kopieren von praktischen Dingen wie Gesetzen und Wirtschaftsmodellen ist Russland jedoch einfach weniger begabt als bei der Übersetzung kultureller Impulse in Kunstwerke mit russischer Seele.
Но России просто не удаётся копировать практические вещи, наподобие законов и экономических моделей, настолько же хорошо, как удаётся ей преобразовывать культурные импульсы в произведения искусства с русской душой.
Selbst die tibetischen Intellektuellen, die ihre eigene klassische Literatur studieren wollen, müssen dies in chinesischer Übersetzung tun.
Даже тибетская интеллигенция, которая хочет изучать свою собственную классическую литературу, должна делать это в китайском переводе.

Suchen Sie vielleicht...?