Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zwei Deutsch

Übersetzungen zwei ins Englische

Wie sagt man zwei auf Englisch?

Zwei Deutsch » Englisch

two deuce

Sätze zwei ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zwei nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
I am married and have two children.
Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Meine Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
My mother bought two bottles of orange juice.
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.
That way I kill two birds with one stone.
Es gibt zwei Arten von Menschen: diejenigen, die die Dinge erledigen, und diejenigen, die die Lorbeeren dafür einheimsen.
The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
Im Winter schlafe ich mit zwei Decken.
During winter I sleep with two blankets.
Du siehst müde aus. Du solltest dich für eine Stunde oder zwei hinlegen.
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Sie sehen müde aus. Sie sollten sich für eine Stunde oder zwei hinlegen.
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Wussten Sie nicht, dass er vor zwei Jahren verstorben ist?
Didn't you know that he passed away two years ago?
Du konntest bis zehn zählen, als du zwei Jahre alt warst.
You could count to ten when you were two years old.
Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Is there a table available for two on Friday?

Filmuntertitel

Um den Teleskop zu bewegen gab es zwei Henkel, ein für den Azimut, und ein für die Höhe.
In order to move the dish there were two handles, one tor the azimuth, one for the elevation.
Die Frequenz des Empfängers ist im Laufe einer oder zwei Stunden langsam geändert worden.
The receiver changed frequency very slowly over a one or two hour period.
Zwei körnige Kaffee.
Two granitas. - Two granitas, please.
Es muss vorkommen, dass man zwei gleich stark liebt.
Some must sometimes love 2 women equally.
Ihr gehört zwei Welten an.
You belong to different worlds.
Wie, zwei Welten?
What?
Wir könnten innerhalb von zwei Monaten fertig sein und laufen.
I mean, we could be up and running within, uh. Within two months.
Aber wenn du versuchst abzuhauen. werden die zwei sterben.
But you try and skip town again, these two will die.
Zwei Hüpfburgen!
How about two bouncy castles?
Die zwei sind wie.
These two are moving like.
Die zwei in Sicherheit bringen.
Sorry. I was making sure they were safe.
Ich trenne die Solarkollektoren ab. Kollektor eins und zwei.
Now purging solar panels number one and number two.
Vor langer Zeit reagierten die Menschen, die unsere Macht entdeckt hatten, auf zwei Weisen.
Earlier, humans who discovered our power reacted in one of two ways.
Das ist eure Antwort, ihr zwei.
The answer you've been looking for is right there before you.

Nachrichten und Publizistik

Dieser Traum zerplatzte rasch, als der Kalte Krieg die Welt in zwei feindliche Blöcke aufteilte. Doch in mancherlei Hinsicht wurde der Konsens des Jahres 1945 - im Westen - durch die Politik des Kalten Krieges gestärkt.
This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs. But in some ways the 1945 consensus, in the West, was strengthened by Cold War politics.
Aber auch in Ermangelung internationaler Regeln, könnten die EU und die USA zwei Maßnahmen ergreifen, die sicherstellen, dass das THIP keine nachteiligen Auswirkungen für Entwicklungsländer hat.
Even in the absence of international rules, the EU and the US could take two actions to ensure that the TTIP does not have adverse consequences for developing economies.
Würden sich die EU und die USA zu den erwähnten zwei Punkten bekennen, könnte der Rest der Welt die THIP-Verhandlungen mit Hoffnung statt mit Bangen verfolgen.
If the EU and the US made these two commitments, the rest of the world could follow the TTIP negotiations with hope, rather than trepidation.
Zwei davon gleichen einander aus; der dritte jedoch bedroht, was Amerika in den kommenden Jahren am meisten braucht: Wirtschaftswachstum.
Two of them offset each other, but the third threatens what America needs most in the coming years: economic growth.
Daraus ergeben sich zwei Dinge.
This means two things.
Fast zwei Generationen lang war Abba Eban die Stimme Israels - sein Botschafter bei den großen und mächtigen Nationen und auch bei den Juden überall in der Welt.
For almost two generations, Abba Eban was Israel's voice - its messenger to the high and mighty among the nations as well as to the Jewish people all over the world.
HONGKONG - Vor kurzem hat mich eine Reise nach Berlin an einen früheren Besuch dort im Sommer 1967 erinnert, als ich ein armer Student war und die Mauer bestaunte, die eine ganze Gesellschaft für zwei weitere Jahrzehnte teilen und verwüsten würde.
HONG KONG - A recent trip to Berlin brought back memories of an earlier visit in the summer of 1967, when I was a poor student who marveled at the Wall that would divide and devastate an entire society for another two decades.
Der Washington Consensus, der den Entwicklungsländern Wirtschaftsreformen vorschrieb, ist seit zwei Jahrzehnten beendet.
The Washington Consensus of free-market reforms for developing countries ended more than two decades ago.
Dieser kleine, am baltischen Meer gelegene Teil Russlands mit einer Million Einwohnern liegt genau zwischen den zwei zukünftigen EU-Mitgliedsstaaten Polen und Litauen.
This small piece of Russia, with 1 million inhabitants and bordering on the Baltic Sea, is squeezed between Poland and Lithuania, two future members of the EU.
NEW YORK - Am Nachmittag des 16. Juli schienen zwei Männer in ein vornehmes Haus in einer Nobelgegend von Cambridge, Massachusetts, einzubrechen.
NEW YORK - In the afternoon of July 16 two men appeared to be breaking into a fine house in an expensive area of Cambridge, Massachusetts.
Die Verfügung über diese Waffe teilt bis heute die globale Staatenwelt in zwei Klassen ein, in die wenigen Nuklearmächte und die vielen Habenichtse.
Even today, the Bomb divides the world into two classes: the few states have it, and the many that do not.
Beinahe eine Milliarde Menschen sind in der Hungerfalle gefangen - das sind etwa 100 Millionen mehr als vor zwei Jahren.
Nearly one billion people are trapped in chronic hunger - perhaps 100 million more than two years ago.
Es herrscht weitgehend Einigkeit über die Notwendigkeit vermehrter Finanzierungshilfen für Kleinbauern vor allem in Afrika (jene mit zwei Hektar Land oder weniger und verarmte Viehhalter).
There is now widespread agreement on the need for increased donor financing for small farmers (those with two hectares or less of land, or impoverished pastoralists), which is especially urgent in Africa.
Es gibt zwei verschiedene Aspekte beim Legitimitätsproblem der EU: Zum einen Teilnahmslosigkeit, die zu einer geringen Beteiligung an den Wahlen zum Europaparlament führt, und zum anderen unumwundene Euroskepsis.
The EU's legitimacy problem has two different aspects: apathy, leading to a low turnout in the European parliamentary elections, and outright euro-skepticism.

Suchen Sie vielleicht...?