Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zusammengetrommelt Deutsch

Sätze zusammengetrommelt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zusammengetrommelt nach Englisch?

Filmuntertitel

Für heute Abend hat Joss wieder seine Männer zusammengetrommelt.
Yes, Joss has called the men for tonight. There's to be another wreck.
Ich habe euch zusammengetrommelt, weil ein gewisses Familienmitglied nachts sehr oft unerklärt gefehlt hat.
I've brought you all together. because a certain member of our family. has indulged in many unexplained absences in the evenings.
Ein Hinrichtungskommando ist schnell zusammengetrommelt.
I can always change my mind. It only takes ten minutes to assemble a firing squad.
Er kommt, wenn er seine Leute zusammengetrommelt hat.
He's looking for some people before coming.
Haben Sie das nötige Personal zusammengetrommelt? Alle sind bereit.
Have you assembled the necessary support personnel?
In meinem Haus würde eine Suchtruppe zusammengetrommelt.
In my house, they'd call out a search party.
Und wir haben ein paar deiner Freunde zusammengetrommelt.
And we've brought a few of your friends around.
Natürlich hat Andy die Schnecken für den Porno schon zusammengetrommelt.
Of course, Andy's got the gals lined up for the porno.
Du weißt, ich habe die besten Soldaten zusammengetrommelt, die ich kenne.
You know, I pulled together some of the best soldiers I know.
Wir haben die Hive-Schiffe neutralisiert und Schilde aktiviert. Wir haben so viele Leute wie möglich zusammengetrommelt. die nach Wraith suchen.
We've neutralised the hive ships, activated the shields. and we've mustered as many people as we can, making sure there are no Wraith hiding in the shadows.
Der Cowboy hat gedacht, dass der Römer ihm sein Land wegnehmen will. und hat ein paar Jungs zusammengetrommelt und ihn an den Pranger gestellt.
And the cowboy knows Roman dude wants to take over his territory so he rounded up a posse and put him in the stockade.
Aber nicht überraschend, wenn man bedenkt, wie viele autistische Kinder Sie zusammengetrommelt haben, und wie Sie die MRT-Befunde mit den Gewebsproben verglichen haben.
But not surprising considering you managed to enroll such a big cohort of autistic children. And the way you correlated the mri findings with the tissue specimens.
Genau deswegen hab ich die ganze Firma hier zusammengetrommelt weil wir die Sache nicht ernst nehmen.
That's why I brought the entire company in from the road, because we're not taking it seriously.
Ich habe die Truppe zusammengetrommelt.
I rallied the troops.

Suchen Sie vielleicht...?