Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zusammengetreten Deutsch

Sätze zusammengetreten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zusammengetreten nach Englisch?

Filmuntertitel

Das Parlament ist zusammengetreten, um auf seine Siege zu reagieren.
The Parliament is in session, waiting to act on his victories.
Das Gericht von Vinegarroon ist zusammengetreten.
Hear ye! Court of Vinegarroon is in session.
Der Gerichtshof von Pennsylvania ist zusammengetreten zur Verkündung des Urteils gegen Detective Jimmy Detillo.
The criminal court of Pennsylvania is now in session. The sentencing for the State versus Detective Jimmy Detillo.
Gerade erfuhren wir, dass das Kabinett zusammengetreten ist und den Entschluss gefasst hat, dass die Armee zum Gegenschlag gegen Godzilla eingesetzt werden soll.
The ministers are meeting to determine countermeasures.
Danke, dass Sie so kurzfristig zusammengetreten sind.
I'd like to thank you for assembling at such short notice.
Meine Prüfungskommission ist heute zusammengetreten. Es sieht gut aus.
My tenure review board met today, and I hear it's looking really good.
Ich habe ihn zusammengetreten.
And I kicked the shit out of him.
Sogar jetzt haben Sie gesagt, dass das. das Kabinett zu einer Klausur zusammengetreten ist.
Even now, they've said that the Cabinet's gone into seclusion.
Attackierten mich von hinten, haben uns zusammengetreten.
Hit me from behind, gave us a kicking.
Der Vorstand ist zusammengetreten und hat Evie abgesetzt, wie ich höre.
The board has been convened, and Evie has been firmly retired, I understand.

Suchen Sie vielleicht...?