Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zusammengearbeitet Deutsch

Übersetzungen zusammengearbeitet ins Englische

Wie sagt man zusammengearbeitet auf Englisch?

zusammengearbeitet Deutsch » Englisch

cooperated collaborated

Sätze zusammengearbeitet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zusammengearbeitet nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom und Mary haben zusammengearbeitet.
Tom and Mary were working together.
Habt du und Tom schon einmal zusammengearbeitet?
Have you and Tom ever worked together?
Ich habe mit Tom lange zusammengearbeitet.
I've worked with Tom a long time.
Ich habe mit Tom drei Jahre lang zusammengearbeitet.
I've worked with Tom for three years.
Ich habe schon mal mit Tom zusammengearbeitet.
I've worked with Tom before.
Tom hat mit Maria zusammengearbeitet.
Tom worked with Mary.

Filmuntertitel

Wenn sie zusammengearbeitet haben, warum sollte er sie dann ermorden?
If they worked together, why would he murder her?
Ihr beiden habt ne lange Zeit zusammengearbeitet.
It's a nice room. You fellows have written lots of songs together.
Mehr werden verhaftet. wenn ich herausfinde, wer von euch mit ihr zusammengearbeitet hat.
There'll be more in jail when I found out which of ya have been takin' orders from her.
Das wäre ein Fehler, wenn ich mit ihm zusammengearbeitet hätte, hätte ich einen einfacheren Weg finden können.
And I think that was a mistake! If I had joined forces with him I could've found his weaknesses more easily.
Wir haben gut zusammengearbeitet.
Bringing it off the way we did.
Schließlich hat Major Nelson sehr eng mit Sam zusammengearbeitet.
After all, Major Nelson has worked very closely with Sam.
Ich habe mit dem Professor schon früher zusammengearbeitet für den sind Schwierigkeiten nur ein Ansporn weiter zu machen.
I know the old man well. He's encouraged by hardships.
Das ist sein Komplize gewesen Wir haben ein Geständnis von einem Mann und einer Frau. Mit denen hat er zusammengearbeitet.
We have a signed convession from his accomplice and the girl, we arrested at the airport.
Wir wissen, dass Sie nie als Team zusammengearbeitet haben, aber Sie kennen einander, außer Leutnant Schaffer.
We realize that you've never worked together before as a team. but you're familiar with one another, except for Lt. Schaffer here.
Wir haben oft zusammengearbeitet.
Yes, we have worked together on several assignments.
Wir hätten bestimmt gut zusammengearbeitet.
We would certainly have worked well together.
Hat dein Vater zusammengearbeitet mit Dr. Koldah?
Did your father ever work with Dr. Koldah?
Der Doktor meint damit dass wir mal zusammengearbeitet haben.
What the doctor means is, one time we did a little work together.
Mit diesem dreckigen Stinkbock habe ich nun 30 Jahre zusammengearbeitet.
This here dirty old bag of bones was my partner for 30 years.

Nachrichten und Publizistik

Sie ist eine offene Befürworterin von Reformen im Finanzsektor und hat sich den Respekt aller verschafft, die mit ihr zusammengearbeitet haben.
She has been an outspoken advocate of financial-sector reforms, and has won the respect of all of those with whom she has worked.
Im Laufe meiner Karriere habe ich mit vielen Menschen zusammengearbeitet, die von dem Bedürfnis angetrieben wurden, Hongkong zu dienen.
Throughout my entire career I have worked with many people whose driving impulse has been to serve Hong Kong.
Die Hamas hat in der Vergangenheit mit einigen Salafis zusammengearbeitet, in der Annahme, sie würden sich ihr unterordnen.
Hamas has, in the past, cooperated with some of the Salafis, assuming they would stand behind Hamas's leadership.
Frankreich und seine europäischen Partner, insbesondere Deutschland, mit dem wir eng zusammengearbeitet haben, werden all diese Punkte beim G-20 vorschlagen.
France and its European partners, in particular Germany, with which we worked in tight collaboration, will suggest all these points to the G-20.
Viele der Militanten im Punjab haben über Jahre eng mit den pakistanischen Geheimdiensten zusammengearbeitet, und ihre Infrastruktur ist verteilt und in den verschiedenen Dörfern und Städten verborgen.
Many militants in Punjab worked closely with the Pakistani intelligence services for years, and their infrastructure is dispersed and hidden in various towns and villages.
Trotz der Spannungen der letzten Jahre haben Europa und Amerika im Kosovo, Libanon, Iran sowie in Afghanistan und gegen die Al Kaida zusammengearbeitet.
Despite the tension of the past few years, Europe and America have cooperated in Kosovo, Afghanistan, Lebanon, and Iran, and on countering Al Qaeda.
China hat außerdem im Hinblick auf Nordkoreas nukleare Kapazitäten konstruktiv mit den USA und ihren Verbündeten zusammengearbeitet.
China has also been cooperating constructively with the US and its allies in dealing with North Korea's nuclear capabilities.
Welchen Wert man als Lobbyist besitzt, hängt offenbar in besonders hohem Maße davon ab, mit wem man in der Vergangenheit zusammengearbeitet hat.
In particular, your value as a lobbyist seems to depend very highly on whom you worked with in the past.
Darüber wäre jeder Einzelne der 700.000 Menschen, die unter die Lustration fallen, verpflichtet gewesen, zu erklären, dass er (oder sie) nicht mit den Sicherheitsdiensten zusammengearbeitet hat.
Moreover, was the duty of every one of the 700,000 people subjected to lustration to declare that he or she did not collaborate with the security services.
Die zerfurchte Gebirgslandschaft, eine religiös konservative Gesellschaft und eine schwache Regierung, die in der Vergangenheit wiederholt mit Al-Qaeda zusammengearbeitet hat, haben ihnen dort eine relativ sichere Zuflucht beschert.
The rugged mountain terrain, a religiously conservative population, and a weak government with a history of collaboration with Al-Qaeda have created a relatively sheltered haven.
Mit beiden habe ich eng zusammengearbeitet.
I have worked closely with both of them.

Suchen Sie vielleicht...?