Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückdrehen Deutsch

Übersetzungen zurückdrehen ins Englische

Wie sagt man zurückdrehen auf Englisch?

zurückdrehen Deutsch » Englisch

back off

Sätze zurückdrehen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückdrehen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich muss meine Uhr zurückdrehen. Die geht zu schnell.
I have to set my watch back. It's very fast.
Das Rad der Zeit lässt sich nicht zurückdrehen.
You cannot turn back the wheel of time.
Das Rad der Zeit kann man nicht zurückdrehen.
You cannot turn back the wheel of time.
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen.
I wish I could turn back time.

Filmuntertitel

Keiner kann die Zeit und das Leben zurückdrehen.
We can't turn back the clock and play life over again.
Ich wünschte, ich könnte die Zeit 1 Jahr zurückdrehen.
I wish it was a year ago, when you came to say goodbye.
Wir können die Uhr nicht zurückdrehen.
We can't turn back the clock.
Ich kann die Uhr nicht zurückdrehen, aber ich möchte dir in Zukunft mehr helfen.
Now, I can't undo the past. but I would like to be of more help to you in the future.
Ich möchte sie zurückdrehen.
Turn it back to another time in this valley that I knew before.
Bereit zum Zurückdrehen?
Ready to re-flip?
Man kann die Uhr nicht zurückdrehen.
You cannot turn back the time.
Zurückdrehen, wenn Sie aufhören wollen.
To stop recording, turn it back.
Ich denke manchmal, ich möchte die Zeit um 8 Jahre zurückdrehen.
You know what I wish? That I could have those eight years back.
Wir können die Zeit nicht zurückdrehen.
We can't turn back time.
Die Uhr lässt sich zurückdrehen!
You really can turn back the clock!
Auch nach dem Krieg wird man die Uhren nicht mehr zurückdrehen können.
Even after the war, there's gonna be no turning the clock back.
Man könnte doch die Zeit zurückdrehen oder den Raum abschaffen.
Or to extinguish space. Here's the formula. It's not such a big deal, actually.
Wenn wir die Zeit zurückdrehen könnten.
If you could go back in time.

Nachrichten und Publizistik

Doch jeder, der sich an die amerikanischen und britischen Wirtschaftssysteme vor Reagan und Thatcher erinnert, und der weiß, welche Änderungen sie eingeführt haben, muss auch erkennen, dass sich die Welt nicht zurückdrehen kann.
But anyone who recalls what the American and British economies were like before Reagan and Thatcher, and who knows the changes that they introduced, must also recognize that the world cannot go back.
Aber die neue alte Kirche konnte die Zeit nicht zurückdrehen.
But the new-old church could not turn back time.
Oder werden sie die Uhr zurückdrehen?
Or will they turn back the clock?
Wenn die Behörden hinsichtlich der Bankenregulierungen die Uhr um mehrere Jahrzehnte zurückdrehen, wer garantiert uns, dass sie bei den Einkommen nicht gleich vorgehen?
If authorities set the clock back several decades on banking regulation, can we be so sure they will not also set the clock back on income?
Jelzin war nicht nur der Mann, der Rußland 1991 vor dem Staatsstreich einiger kommunistischer Hardliner rettete, die die Uhr hinter Michail Gorbatschows Perestroika und Glasnost zurückdrehen wollten.
Yeltsin was more than the man who saved Russia in 1991 when a coup by communist hard-liners threatened to turn back the clock by nullifying Mikhail Gorbachev's perestroika and glasnost.

Suchen Sie vielleicht...?