Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zahm Deutsch

Übersetzungen zahm ins Englische

Wie sagt man zahm auf Englisch?

Sätze zahm ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zahm nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Vögel sind so zahm, sie werden dir aus der Hand fressen.
The birds are so tame they will eat from your hand.
Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht.
The bear is quite tame and doesn't bite.
Dieses Kamel ist so zahm, dass es jeder reiten kann.
This camel is so tame that anyone can ride it.

Filmuntertitel

Keine Sorge, er ist zahm.
Don't worry, he's all right.
Und das ist er, er ist zahm!
Well, that's her leopard, and it's tame.
Auch wenn er zahm ist, wir sollten ihn fangen, nicht?
Even though it is tame, I think we should try to catch it.
Ich wusste, dass er zahm ist.
I knew all the time he was tame.
Dieses Land ist nicht zahm, wie der Norden.
Oh, it isn't tame and easy like the North.
Wirst du zahm?
You won't bite?
Hoffentlich ist der Affe zahm.
I hope that monkey's tame.
Seid auch nicht allzu zahm, sondern lasst euer eigenes Urteil euer Meister sein.
Be not too tame, neither, but let your own discretion be your tutor.
Ich will zahm sein, o sprecht, Herr.
I am tame. Pronounce.
Aber die sind heute so zahm wie kleine Laemmer.
But they're so nice today, like little lambs.
Sicher, dass der Esel zahm ist? - Er ist beinahe lebensmüde.
Sure the donkey's housebroken?
Ach, wann wirst du mal zahm?
Oh, why can't you behave?
Ich ward geboren, dich zu zähmen, Kindchen. Dich aus nem wilden Kätzchen zu Kätchen zu wandeln. Zahm wie andere fromme Kätchen.
For I am he am born to tame you, Kate and bring you from a wild Kate to a Kate conformable as other household Kates.
Mein Weib ist nun geschärft und tüchtig hungrig. Bis er zahm ist, kriegt er auch kein Futter.
My falcon now is sharp and passing empty and till she stoop, she must not be full-gorged.

Nachrichten und Publizistik

Das klingt zahm, doch gibt es keinen guten Grund, diese Probleme anders anzugehen.
Those resolutions sound mild. But there is no good reason to tackle these problems differently.

Suchen Sie vielleicht...?